Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haacht haacht " (Frans → Nederlands) :

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'arrêté royal du 12 juin 2016 portant abrogation de différents arrêté ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


Madame Elke DE CONINCK, à Lubbeek, membre effectif de cette commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Elke DE CONINCK, te Lubbeek, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, membre suppléant de cette commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Madame Elke DE CONINCK, à Lubbeek, qui est nommée membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Elke DE CONINCK, te Lubbeek, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


Monsieur Stijn COPPENS, à Begijnendijk, Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, et Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Thierry CASTAGNE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, Jan DE KESEL, à Zele, et Wilson DE PRIL, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, en de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Thierry CASTAGNE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, Jan DE KESEL, te Zele, en Wilson DE PRIL, te Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Messieurs Philippe VERWILT, à Houthulst, Stefaan BARDYN, à Louvain, et Madame Ann VANDEWALLE, à Grimbergen, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Stijn COPPENS, à Begijnendijk, Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, et Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Philippe VERWILT, te Houthulst, Stefaan BARDYN, te Leuven, en mevrouw Ann VANDEWALLE, te Grimbergen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, en de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Culte protestant évangélique. - Haacht. - Création d'une place de pasteur auprès de la paroisse protestante "Christengemeente Emmanuel" à 3150 Haacht

Protestants-Evangelische Eredienst.- Haacht.- Oprichting van een plaats van predikant bij de protestantse parochie "Christengemeente Emmanuel" te 3150 Haacht


Le 28 mai 2015, la SNCB publiait un communiqué de presse intitulé "la SNCB optimise le réseau de vente au service du client" dans lequel l'entreprise annonçait la fermeture dès le 1er juillet 2015 de guichets peu fréquentés dans 23 gares (14 en Flandre : Asse, Beernem, Bilzen, Bornem, Duffel, Haacht, Coxyde, Landegem, Bourg-Léopold, Lommel, Londerzeel, Nijlen, Wervik et Zele; et 9 en Wallonie: Aywaille, Beauraing, Flémalle-Haute, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre, Pepinster, Vielsalm, Walcourt et Yvoir).

Op 28 mei 2015 stuurde de NMBS een persbericht uit getiteld "NMBS optimaliseert verkoopsnetwerk ten dienste van klant" waarin ze meldt dat vanaf 1 juli 2015 weinig bezochte loketten op 23 plaatsen gesloten worden (veertien in Vlaanderen: Asse, Beernem, Bilzen, Bornem, Duffel, Haacht, Koksijde, Landegem, Leopoldsburg, Lommel, Londerzeel, Nijlen, Wervik en Zele; en negen in Wallonië: Aywaille, Beauraing, Flémalle-Haute, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre, Pepinster, Vielsalm, Walcourt en Yvoir).


En raison de ce conflit, les avions en phase d'atterrissage sur la piste 01 doivent perdre très rapidement de l'altitude, provoquant ainsi des nuisances sonores supplémentaires. b) NDAP1 pendant le décollage: les jours où souffle un vent de nord ou d'est, cette mesure est néfaste pour les habitants de Haacht, Louvain et Rotselaar car les avions font encore plus de bruit à cette distance de la piste de décollage.

Door dit conflict moeten landende vliegtuigen naar 01 heel snel hoogte verliezen en veroorzaken ze bijgevolg extra hinder. b) NDAP1 tijdens het opstijgen: bij oosten- en noordenwind is dit nadelig voor de bewoners vanaf Haacht, Leuven en Rotselaar omdat de vliegtuigen vanaf die afstand van de opstijgbaan nog meer lawaai gaan maken.


Pour les voyageurs qui souhaitent emprunter le train au départ de la région de Haacht vers Bruxelles, il existait lors des précédents horaires 11 possibilités de voyage au départ de Haacht.

Voor reizigers die vanuit de regio Haacht naar Brussel wensen te sporen, bestonden in de oude dienstregeling vanuit Haacht 11 reismogelijkheden.


Lors de la planification de l'offre cadencée dans la région de Haacht, il avait initialement été prévu des trains P directs entre Haacht et Bruxelles.

Bij het plannen van het gecadanceerde aanbod in de regio Haacht, waren er oorspronkelijk rechtstreekse P-treinen gepland tussen Haacht en Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : haacht haacht     haacht     évangélique haacht     habitants de haacht     région de haacht     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haacht haacht ->

Date index: 2024-08-20
w