Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpus cavernosum penis
Corpus de règles
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Droit
Droit
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Habeas corpus
Protection juridique
Protection pénale
Requête en habeas corpus

Traduction de «habeas corpus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]




corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]




droit | droit (corpus de lois)

rechtsstelsel | wet | wetgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à l'importance fondamentale de l'habeas corpus, toutes les limitations de la liberté individuelle doivent être interprétées de manière restrictive et leur constitutionnalité doit être examinée avec la plus grande circonspection.

Gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus dienen alle beperkingen op de individuele vrijheid restrictief te worden geïnterpreteerd en dient hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid te worden onderzocht.


Il s'impose de rappeler en l'espèce, comme il est dit en B.63.2, qu'eu égard à l'importance fondamentale de l'habeas corpus, toutes les limitations de la liberté individuelle doivent être interprétées de manière restrictive et leur constitutionnalité doit être examinée avec la plus grande circonspection.

Er zij te dezen aan herinnerd, zoals in B.63.2 is vermeld, dat, gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus, alle beperkingen van de individuele vrijheid restrictief dienen te worden geïnterpreteerd en hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid dient te worden onderzocht.


Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht ­ dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde ­ had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


La règle de l'habeas corpus a pour fondement que, même détenue, une personne n'est pas sans droit.

De habeas corpus-regel steunt op het principe volgens hetwelk zelfs een aangehoudene niet rechteloos is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En octobre 1994, le gouvernement a promulgué un amendement qui interdit aux tribunaux d'obliger les autorités à leur présenter les détenus, même par une procédure d'habéas corpus (procédure permettant la comparution immédiate du détenu devant une autorité judiciaire, afin de contester la légalité de la détention et de permettre ainsi une éventuelle remise en liberté).

In oktober 1994 heeft de regering een amendement aangenomen dat de rechtbanken verbiedt de overheid ertoe te verplichten de gedetineerden voor de rechtbank te laten verschijnen, zelfs niet via een habeas corpus -procedure (een procedure die de onmiddellijke verschijning van de gedetineerden voor een rechterlijke instantie mogelijk maakt, teneinde de rechtmatigheid van de detentie te betwisten en een eventuele invrijheidstelling mogelijk te maken).


Le droit pénal classique ­ qui suivait en cela le principe de l'habeas corpus et des droits de l'homme de la première génération ­ se préoccupait principalement de l'intégrité physique de la personne humaine.

Het klassieke strafrecht ­ dat hierin de habeas corpus-gedachte en de mensenrechten van de eerste generatie volgde ­ had vooral oog voor de fysieke integriteit van de menselijke persoon.


Toutefois, en matière d'habeas corpus , comme c'est le cas dans la présente loi, les demandes ne peuvent être soustraites à la publicité.

Maar de habeas corpus -verzoeken waarover deze wet gaat, mogen niet aan de openbaarheid worden onttrokken.


133. invite les institutions et les États membres de l'Union à promouvoir l'habeas corpus numérique européen protégeant les droits fondamentaux à l'ère numérique; s'engage à se faire le défenseur du respect des droits des citoyens de l'Union, en s'appuyant sur le calendrier ci-après pour suivre la mise en œuvre:

133. roept de EU-instellingen en de lidstaten op tot bevordering van de „Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk - ; neemt de waakhondfunctie voor de rechten van de EU-burgers op zich, met het volgende tijdschema voor het toezicht op de uitvoering:


Plan prioritaire: un habeas corpus numérique européen - protéger les droits fondamentaux à l'ère numérique

Prioriteitenplan: Een Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk


132. décide de lancer un habeas corpus numérique européen protégeant les droits fondamentaux à l'ère numérique fondé sur les huit actions suivantes, dont il surveillera la mise en œuvre:

132. besluit „Een Europese digitale habeas corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk ’ te lanceren met de hienavolgende 8 acties, op de uitvoering waarvan het zal toezien:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habeas corpus ->

Date index: 2024-06-05
w