Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Pneumonie acquise dans la communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
étudier une communauté en tant que communauté cible

Vertaling van "habilitait les communautés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België




Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel qu'il était applicable au moment de l'adoption de l'ordonnance du 28 janvier 2010, l'article 79, § 1, précité de la loi spéciale du 8 août 1980 habilitait les communautés et les régions à fixer, par décret, dans le respect des procédures judiciaires fixées par la loi fédérale et du principe de la juste et préalable indemnité, les cas dans lesquels et les modalités selon lesquelles les gouvernements communautaires et régionaux peuvent poursuivre ou autoriser à poursuivre des expropriations pour cause d'utilité publique.

Zoals het van toepassing was op het ogenblik van de aanneming van de ordonnantie van 28 januari 2010, machtigde het voormelde artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen en de gewesten ertoe om, bij decreet, met inachtneming van de bij de federale wet vastgestelde gerechtelijke procedures en van het beginsel van de billijke en voorafgaande schadeloosstelling, de gevallen te bepalen waarin de gemeenschaps- en gewestregeringen tot onteigening ten algemenen nutte kunnen overgaan of toestaan om over te gaan en de voorwaarden daarvan vast te stellen.


Deuxièmement, il rappelle que la disposition qui, initialement, habilitait les comités d'éthique locaux à remettre des avis sur des cas individuels, a été annulée par la Cour d'arbitrage au motif que cette mission relève de la compétence des communautés.

Bovendien herinnert hij eraan dat de bevoegheid, die men aanvankelijk wilde toekennen aan de lokale ethische comités, om over individuele gevallen adviezen te verstrekken door het Arbitragehof werd vernietigd omwille van het feit dat zulks een bevoegdheid van de gemeenschappen is.


La Cour de Justice des Communautés européennes a jugé, dans son arrêt du 19 septembre 2002, que la législation belge n'était pas conforme à l'article 9, paragraphe 3, de la directive 97/33/CE, précitée, parce qu'elle n'habilitait pas « les autorités réglementaires nationales (..) à intervenir à tout moment dans les négociations qui conduisent à un accord d'interconnexion » entre les organismes de télécommunications.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 19 september 2002 geoordeeld dat het Belgische recht niet conform artikel 9, lid 3, van de voormelde richtlijn 97/33/EG is, omdat die wetgeving « de nationale regelgevende instanties (niet machtigt) (..) te allen tijde (..) op te treden in de onderhandelingen inzake interconnectieovereenkomsten » tussen telecommunicatieorganisaties.


Il s'ensuit que l'article 3 du décret du 28 juin 1985 était contraire aux règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, plus précisément à l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il était applicable au moment de l'adoption de la disposition litigieuse, en tant qu'il habilitait, par dérogation à l'article 76 de l'ancienne loi communale, lu en combinaison avec l'article 910 du Code civil, le go ...[+++]

Uit wat voorafgaat volgt dat artikel 3 van het decreet van 28 juni 1985 in strijd was met de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, meer bepaald met artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals van toepassing op het tijdstip van aanneming van de betwiste bepaling in zoverre het, in afwijking van artikel 76 van de oude gemeentewet gelezen in samenhang met artikel 910 van het Burgerlijk Wetboek, de provinciegouverneur bevoegd maakte om in laatste instantie uitspraak te doen over een gem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'article 3 du décret de la Région flamande du 28 juin 1985 « fixant, pour la Région flamande, des règles relatives à l'organisation de la procédure et de l'exercice du contrôle administratif des communes » (lire : « fixant, pour la Région flamande, des règles relatives à l'organisation de la procédure et à l'exercice de la tutelle administrative sur les communes ») violait les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et notamment l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il était applicabl ...[+++]

- Artikel 3 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 28 juni 1985 houdende vaststelling, voor het Vlaamse Gewest, van regelen betreffende de organisatie van de procedure alsook de uitoefening van het administratief toezicht op de gemeenten was in strijd met de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, meer bepaald artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals van toepassing op het tijdstip van aanneming van de betrokken bepaling in zoverre het, in afwijking van artikel 76 van de oude gemeentewet - gelezen in samenhang met artikel 910 van het Burgerlijk Wetboek - de provinciegouverneur bevoegd maa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitait les communautés ->

Date index: 2021-08-09
w