Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Installation nécessitant une habilitation
Liqueur dite absinthe
Mécanismes d'habilitation
Techniques d'habilitation

Vertaling van "habilitation est dite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


Autres infections dites de Vincent

overige infecties van Plaut-Vincent




gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren


installation nécessitant une habilitation

installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans qu'il soit en effet nécessaire de décrire dans le projet le détail du réseau et du système informatiques envisagés, il n'en reste pas moins que le dispositif devrait procéder à la création normative proprement dite de ce « réseau » et de ce « système » afin de leur conférer une existence réglementaire sur la base de l'habilitation conférée au Roi sur ce point par l'article 32ter, alinéa 1, in fine, du Code judiciaire.

Hoewel het inderdaad niet nodig is om het in het vooruitzichtgestelde informaticanetwerk en -systeem in detail te beschrijven, neemt zulks niet weg dat in het dispositief overgegaan zou moeten worden tot de eigenlijke normatieve totstandbrenging van dat "netwerk" en dat "systeem" zodat daaraan een reglementair bestaan wordt gegeven op basis van de machtiging die dienaangaande bij artikel 32ter, eerste lid, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Koning is verleend.


Ce projet tend d'abord à assurer la transposition de la Directive dite « Sociétés de gestion d'OPC et Prospectus » et à mettre en place les habilitations nécessaires pour permettre la transposition d'une deuxième directive dite « Directive Produits ».

Dit ontwerp strekt ertoe te zorgen voor de omzetting van de Richtlijn « Beheervennootschappen van ICB's en Prospectussen » en te voorzien in de nodige machtigingen voor de omzetting van de Richtlijn « Producten ».


Ce projet tend d'abord à assurer la transposition de la Directive dite « Sociétés de gestion d'OPC et Prospectus » et à mettre en place les habilitations nécessaires pour permettre la transposition d'une deuxième directive dite « Directive Produits ».

Dit ontwerp strekt ertoe te zorgen voor de omzetting van de Richtlijn « Beheervennootschappen van ICB's en Prospectussen » en te voorzien in de nodige machtigingen voor de omzetting van de Richtlijn « Producten ».


« Les articles 4, 5, 14, b), et 15, entrent en vigueur au moment où sera organisée par la loi la procédure des habilitations de sécurité garantissant strictement la discrétion et la confidentialité de l'enquête de sécurité proprement dite. »

« De artikelen 4, 5, 14, b), en 15 treden in werking zodra er een wettelijke regeling is van de procedure voor de veiligheidsmachtigingen die de discretie en de vertrouwelijkheid van de veiligheidsonderzoeken strikt moet waarborgen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les articles 4, 5, 14, b), et 15, entrent en vigueur au moment où sera organisée par la loi la procédure des habilitations de sécurité garantissant strictement la discrétion et la confidentialité de l'enquête de sécurité proprement dite. »

« De artikelen 4, 5, 14, b), en 15 treden in werking zodra er een wettelijke regeling is van de procedure voor de veiligheidsmachtigingen die de discretie en de vertrouwelijkheid van de veiligheidsonderzoeken strikt moet waarborgen».


' § 2. Une habilitation est dite conditionnelle lorsqu'elle est soumise à la condition que l'université à laquelle cette habilitation est accordée conclue une convention avec, selon le cas, une Haute Ecole ou un Institut supérieur d'Architecture, en vue, soit de la reprise, par l'université, de l'enseignement supérieur de type long correspondant dispensé par cette Haute Ecole ou par cet Institut supérieur d'Architecture, soit de l'organisation conjointe de cet enseignement conformément à l'article 29, § 2.

' § 2. Een bevoegdheid wordt ' voorwaardelijk ' genoemd wanneer ze onderworpen is aan de voorwaarde dat de universiteit waaraan deze bevoegdheid wordt toegekend, een overeenkomst sluit met, naargelang het geval, een hogeschool of een Hoger Instituut voor architectuur, met het oog op ofwel de overname door de universiteit van het overeenstemmende hoger onderwijs van het lange type verstrekt door deze hogeschool of ofwel door dit Hoger Instituut voor architectuur, ofwel op de gezamenlijke organisatie van dit onderwijs overeenkomstig artikel 29, § 2.


Cette habilitation est dite conditionnelle en ce qu'elle est soumise à la condition que l'institut supérieur d'architecture à laquelle cette habilitation est accordée conclut une convention avec une institution universitaire, en vue de l'organisation conjointe de cet enseignement conformément à l'article 29, § 2, du décret du 31 mars 2004 susmentionné et de la délivrance d'un diplôme conjoint».

Deze bevoegdheid wordt « voorwaardelijk » genoemd wanneer ze onderworpen is aan de voorwaarde dat het hoger architectuurinstituut waaraan deze bevoegdheid wordt toegekend, een overeenkomst sluit met een universitaire instelling, met het oog op de gezamenlijke organisatie van dit onderwijs overeenkomstig artikel 29, § 2, van het bovenvermelde decreet van 31 maart 2004 en op de uitreiking van een gezamenlijk diploma».


Une habilitation est dite conditionnelle lorsqu'elle est soumise à la condition que l'université à laquelle cette habilitation est accordée conclue une convention avec, selon le cas, une Haute Ecole ou un Institut supérieur d'Architecture, en vue, soit de la reprise, par l'université, de l'enseignement supérieur de type long correspondant dispensé par cette Haute Ecole ou par cet Institut supérieur d'Architecture, soit de l'organisation conjointe de cet enseignement conformément à l'article 29, § 2.

Een bevoegdheid wordt « voorwaardelijk » genoemd wanneer ze onderworpen is aan de voorwaarde dat de universiteit waaraan deze bevoegdheid wordt toegekend, een overeenkomst sluit met, naargelang het geval, een hogeschool of een Hoger Instituut voor architectuur, met het oog op ofwel de overname door de universiteit van het overeenstemmende hoger onderwijs van het lange type verstrekt door deze hogeschool of ofwel door dit Hoger Instituut voor architectuur, ofwel op de gezamenlijke organisatie van dit onderwijs overeenkomstig artikel 29, § 2.


Article 1. Conformément à la disposition de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 fixant les règles relatives aux habilitations octroyées aux établissements de l'Enseignement de Promotion sociale, pour l'organisation des sections sanctionnées par les grades de bachelier, de spécialisation ou de master et par le brevet de l'enseignement supérieur, les établissements de l'Enseignement de Promotion sociale qui avaient obtenu une autorisation d'ouverture de l'Administration de l'Enseignement de Promotion sociale et qui organisaient un ou plusieurs des quatre graduats transformés en sections délivr ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 houdende bepaling van de regels met betrekking tot de machtigingen toegekend aan de inrichtingen van het onderwijs voor sociale promotie voor de inrichting van afdelingen bekrachtigd door de graden van bachelor, specialisatie of master en door het Brevet de l'enseignement supérieur (Brevet voor het hoger onderwijs), genieten de inrichtingen van het Onderwijs voor sociale promotie die een machtiging tot opening van het Bestuur van het Onderwijs voor sociale promotie hadden bekomen en die één of meer graduaten omgevormd tot afdeli ...[+++]


Le Directeur général de la Direction générale des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères désigne le(s) fonctionnaire(s) habilité(s), d'une part, à consulter, par le biais des options « obtenir la liste des déclarations » et « consulter le statut d'une déclaration et en visualiser le détail » les informations relatives aux déclarations enregistrées dans la base de données visée au point 2 et aux dossiers des personnes inscrites au Registre national et dans les registres consulaires de population, et, d'autre part, à introduire dans la dite base de d ...[+++]

De Directeur-generaal van de Algemene Directie Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken wijst de gemachtigde ambtenaar(ambtenaren) aan, enerzijds om, via de opties « de lijst met de aangiften verkrijgen » en « de status van een aangifte raadplegen en deze gedetailleerd visualiseren », de informatiegegevens betreffende de aangiften die vermeld worden in de databank bedoeld in punt 2, en betreffende de dossiers van de personen die ingeschreven staan in het Rijksregister en in de consulaire bevolkingsregisters, te raadplegen, en anderzijds om in de genoemde databank, via de optie « een aangifte verwerken », de informatiegegevens betre ...[+++]


w