Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habilitation suffisante afin " (Frans → Nederlands) :

Une récente modification de l'article 286 de la loi du 19 avril 2014 confère au Roi une habilitation suffisante afin de prendre une telle mesure.

Een recente wijziging van artikel 286 van de wet van 19 april 2014 verleent aan de Koning een voldoende bevoegdheidsgrondslag om dergelijke maatregel te nemen.


L'article 123 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, après avis de l'ARES, le Gouvernement peut fixer, pour chaque établissement d'enseignement supérieur, la liste des cycles d'études qu'il doit continuer à organiser et l'implantation qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privé de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'il organ ...[+++]

Artikel 123 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Om een voldoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering, na advies van de ARES, voor elke instelling voor hoger onderwijs een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de vestigingsplaats waar ze moeten worden georganiseerd, met inachtneming van de machtigingen, op straffe van het verlies van elke subsidie en machtiging voor andere studies die ze organiseert.


3.1.3. afin qu'ils constatent que lesdites violations et les conditions politiques qui perpétuent ces violations les habilitent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes qui soient suffisantes pour mettre fin aux torts faits aux victimes palestiniennes et aux règles mêmes du droit de l'Union européenne;

3.1.3. om vast te stellen dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dergelijke schendingen bestendigen, hen mandateren om aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen te nemen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen voor de Palestijnse slachtoffers en de eigen rechtsregelen van de Europese Unie;


3.1.3. afin qu'ils constatent que lesdites violations et les conditions politiques qui perpétuent ces violations les habilitent à prendre des contre-mesures unilatérales adaptées et urgentes qui soient suffisantes pour mettre fin aux torts faits aux victimes palestiniennes et aux règles mêmes du droit de l'Union européenne;

3.1.3. om vast te stellen dat de genoemde schendingen en politieke achtergronden die dergelijke schendingen bestendigen, hen mandateren om aangepaste en dringende unilaterale tegenmaatregelen te nemen die voldoende zijn om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen voor de Palestijnse slachtoffers en de eigen rechtsregelen van de Europese Unie;


pour une consigne de navigabilité prévol répétitive qui atteste de façon spécifique que l’équipage peut exécuter cette consigne de navigabilité, l’organisme peut délivrer une habilitation de personnel de certification limitée au commandant de bord sur la base de la licence détenue par l’équipage, à condition que l’organisme vérifie qu’une formation pratique suffisante a été dispensée afin de s’assurer que cette personne peut appliquer la consigne de navigabilité selon la norme requise;

voor een regelmatig aan de vlucht voorafgaand luchtwaardigheidsvoorschrift waarin specifiek wordt gesteld dat de vliegtuigbemanning dit luchtwaardigheidsvoorschrift mag uitvoeren, mag de organisatie de gezagvoerder van het luchtvaartuig een beperkte toestemming van certificeringspersoneel toekennen op grond van de bevoegdverklaring in het bezit van de bemanning, op voorwaarde dat de organisatie garandeert dat genoemde gezagvoerder voldoende praktische training heeft ondergaan om te waarborgen dat deze in staat is het luchtwaardigheidsvoorschrift overeenkomstig de vereiste norm uit te voeren;


dans le cas d’un aéronef fonctionnant en dehors d’un endroit où une assistance est fournie, l’organisme peut délivrer une habilitation de personnel de certification limitée au commandant de bord, sous réserve que l’organisme vérifie qu’une formation pratique suffisante a été dispensée afin de s’assurer que cette personne peut appliquer la consigne de navigabilité selon la norme requise».

in het geval van een vlucht van een luchtvaartuig vanuit een onderhoudslocatie, mag de organisatie een beperkte toestemming van certificeringspersoneel toekennen aan de gezagvoerder op grond van de bevoegdverklaring in het bezit van de bemanning, op voorwaarde dat de organisatie garandeert dat genoemde gezagvoerder voldoende praktische training heeft ondergaan om te waarborgen dat deze de vastgestelde taak overeenkomstig de vereiste norm kan uitvoeren”.


Afin de garantir le suivi des missions du Service d'enquêtes P et de donner les garanties suffisantes dans les matières qui peuvent mettre en péril non seulement l'intérêt de l'Etat, mais aussi l'intégrité physique des personnes, le Comité permanent P veille à ce qu'au moins l'un des trois membres assurant la direction du Service d'enquêtes P soit détenteur d'une habilitation de sécuri.

Teneinde de opvolging van de opdrachten van de Dienst Enquêtes P te waarborgen en voldoende garanties te bieden in materies die niet alleen het belang van de Staat, maar ook de fysieke integriteit van personen in het gedrang kunnen brengen, waakt het Vast Comité P erover dat ten minste één van de drie leden die de leiding van de Dienst Enquêtes P verzekert, houder is van een veiligheidsmachtiging.


Afin de garantir le suivi des missions du Service d'enquêtes P et de donner les garanties suffisantes dans les matières qui peuvent mettre en péril non seulement l'intérêt de l'Etat, mais aussi l'intégrité physique des personnes, le Comité permanent P veille à ce qu'au moins 30 % des commissaires auditeurs du Service d'enquêtes P soient détenteur d'une habilitation de sécuri.

Teneinde de opvolging van de opdrachten van de Dienst Enquêtes P te waarborgen en voldoende garanties te bieden in materies die niet alleen het belang van de Staat, maar ook de fysieke integriteit van personen in het gedrang kunnen brengen, waakt het Vast Comité P erover dat ten minste 30 % van de commissarissen-auditors van de Dienst Enquêtes P houder is van een veiligheidsmachtiging.


Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, le Gouvernement peut fixer, pour chaque université, la liste des cycles d'études qu'elle doit continuer à organiser et le site qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privée de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'elle organiserait.

Om een afdoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering voor elke universiteit een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de site waar ze moeten worden georganiseerd, mits respectering van de bevoegdheden, onder straffe van het verliezen van elke subsidiëring en bevoegdheid voor andere studies die ze organiseert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitation suffisante afin ->

Date index: 2025-01-14
w