Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne habilitée
Personne habilitée à
Personne mandatée
Visa de l'instance habilitée

Traduction de «habilitée à convenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne habilitée | personne mandatée

bevoegd persoon


visa de l'instance habilitée

paraaf van de bevoegde instantie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La Commission, statuant conformément à la procédure d'examen visée à l'article 6, paragraphe 2, est habilitée à convenir avec les autorités jordaniennes des conditions de politique économique et des conditions financières attachées à l'assistance macrofinancière de l'Union, conditions qui doivent être inscrites dans un protocole d'accord (ci-après le «protocole d'accord») comportant un calendrier pour leur réalisation.

1. De Commissie, handelend volgens de in artikel 6, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure, wordt gemachtigd om met de autoriteiten van Jordanië afspraken te maken over de aan de macrofinanciële bijstand van de Unie te verbinden financiële en economische beleidsvoorwaarden, die moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming dat een tijdschema bevat voor de uitvoering ervan (hierna "memorandum van overeenstemming" genoemd).


1. La Commission, statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 6, paragraphe 2, est habilitée à convenir avec les autorités de la République kirghize des conditions de politique économique et des conditions financières attachées à l'assistance macrofinancière de l'Union, conditions qui doivent être inscrites dans un protocole d'accord (ci-après le «protocole d'accord») comportant un calendrier pour leur réalisation.

1. De Commissie, handelend in overeenstemming met de in artikel 6, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure, wordt gemachtigd om met de autoriteiten van de Kirgizische Republiek overeenstemming te bereiken over de aan de macrofinanciële bijstand van de Europese Unie te verbinden financiële en economische beleidsvoorwaarden, die moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming dat een tijdschema bevat voor de verwezenlijking ervan (hierna het „memorandum van overeenstemming” genoemd).


Conformément au même article, la commission administrative est habilitée à convenir de proroger cette période transitoire accordée aux États membres si la mise en place de l’infrastructure communautaire prend un retard important.

Artikel 95 van Verordening (EG) nr. 987/2009 verleent de Administratieve Commissie de bevoegdheid een verlenging van de overgangsperiode voor lidstaten toe te staan als de aanleg van de communautaire infrastructuur aanzienlijke vertraging oploopt.


1. La Commission est habilitée à convenir avec les autorités albanaises, après consultation du comité économique et financier, des conditions de politique économique et des conditions financières liées à cette aide, et inscrites dans un protocole d'accord.

1. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Albanië overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden voorwaarden betreffende het economisch beleid, die in een Memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission est habilitée à convenir avec les autorités de la RFY, après consultation du comité économique et financier, des conditions de politique économique attachées à l'aide macrofinancière supplémentaire de la Communauté.

1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de FRJ de aan de aanvullende macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economische beleid overeen te komen.


1. La Commission est habilitée à convenir avec les autorités de Bosnie-et-Herzégovine, après consultation du comité économique et financier, des conditions de politique économique dont est assortie la présente aide.

1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden voorwaarden betreffende het economische beleid.


1. La Commission est habilitée à convenir avec les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, après consultation du Comité économique et financier, des conditions de politique économique dont est assortie cette aide.

1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië overeenstemming te bereiken over de aan de bijstand te verbinden voorwaarden betreffende het economisch beleid.


1. La Commission est habilitée à convenir avec les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, après consultation du Comité politique et de sécurité (COPS) et du Comité économique et financier, des conditions de politique économique dont est assortie l'aide macrofinancière de la Communauté.

1. De Commissie wordt gemachtigd, na overleg met het Politiek en Veiligheidscomité (PSC) en met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de aan de macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap te verbinden voorwaarden betreffende het economisch beleid overeen te komen.


1. La Commission est habilitée à convenir avec la MINUK, après consultation du Comité économique et financier, des conditions de politique économique dont est assortie cette aide.

1. De Commissie wordt gemachtigd om met UNMIK, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, de economische voorwaarden overeen te komen die aan deze bijstand worden verbonden.


1. La Commission est habilitée à convenir avec la MINUK, après consultation du Comité économique et financier, des conditions de politique économiques dont est assortie cette aide.

1. De Commissie wordt gemachtigd om het UNMIK, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, de voorwaarden op het gebied van het economisch beleid overeen te komen die aan deze financiële hulp worden verbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habilitée à convenir ->

Date index: 2023-09-19
w