Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAD
Comité de concertation action drogue
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Habilitation spéciale
Mécanismes d'habilitation
Obtenir le financement d'un concert
Procédure de concertation
Techniques d'habilitation

Vertaling van "habilités se concertent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]

Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren








obtenir le financement d'un concert

financiering voor concerten verkrijgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la FSMA, après concertation avec lui, demande à l'opérateur de marché exploitant un MTF pour lequel le Roi a fait usage de l'habilitation visée à l'article 10, § 6, de la loi du 2 août 2002, de suspendre, dans l'intérêt de la protection des investisseurs, la négociation d'un instrument financier admis à la négociation sur ce MTF, l'opérateur de marché susvisé doit procéder à cette suspension.

Indien de FSMA een marktexploitant die een MTF exploiteert waarvoor de Koning gebruik heeft gemaakt van de machtiging bedoeld in artikel 10, § 6, van de wet van 2 augustus 2002, na overleg met hem, verzoekt om in het belang van de bescherming van de beleggers de verhandeling te schorsen van een financieel instrument dat is toegelaten tot de verhandeling op deze MTF, dan moet de bovenvermelde marktexploitant tot deze schorsing overgaan.


« Art. 110. Le Ministre du Budget, en concertation avec le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, peut autoriser la Trésorerie à mobiliser des moyens financiers à concurrence de 380.000.000 euros pour couvrir les dépenses au titre de Fonds européen agricole de garantie (FEAGA), Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et Fonds européen pour les affaires maritimes et la Pêche, et ce en fonction des besoins de l'organisme payeur de la Région wallonne habilité à payer ces dépenses et des avances versées par la ...[+++]

« Art. 110. De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 380.000.000 euro om de uitgaven te dekken die gedaan zijn namens het Europees Garantiefonds voor de Landbouw (EOFGL), het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en dit volgens de behoeften van de instelling van het Waalse Gewest die erom gemachtigd is die uitgaven te betalen en volgens de door de Europese Commissie betaalde voorschotten (na inachtneming van de met die finan ...[+++]


3° un représentant de chaque autorité, organisme et instance, à l'exception des villes et communes, autorisés à recevoir communication de données du Registre national des personnes physiques en application de la loi précitée du 8 août 1983, qui reçoivent de façon journalière des mutations enregistrées pour les informations qu'ils sont habilités à connaître; ne peuvent cependant pas faire partie de l'Assemblée générale du Comité de Concertation les personnes physiques et morales agissant en qualité de sous-traitants telles que visées ...[+++]

3° een vertegenwoordiger van elke overheid, instelling en instantie, met uitzondering van steden en gemeenten, die gemachtigd is om mededeling te krijgen van gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig de voormelde wet van 8 augustus 1983, en die dagelijks geregistreerde mutaties ontvangt voor de informatiegegevens waarvoor de desbetreffende machtiging verkregen werd; mogen daarentegen geen deel uitmaken van de Algemene Vergadering, de natuurlijke en rechtspersonen die handelen als onderaannemer zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983;


Considérant que les Communautés sont compétentes en matières culturelles dont l'audiovisuel; que le Roi est habilité à fixer la composition du comité de concertation; qu'il est dès lors précisé que les Communautés, chacune représentée par un membre, pourront siéger aux réunions du comité de concertation pour l'exécution des missions du Comité en matière audiovisuelle, telles que visées à l'article XI. 282, § 3 du Code de droit économique; qu'elles y siègeront en qualité d'observateur.

Overwegende dat de Gemeenschappen bevoegd zijn voor culturele aangelegenheden, waaronder het audiovisuele beleid; dat de Koning gemachtigd is om de samenstelling van het overlegcomité vast te leggen; dat er daarom wordt gepreciseerd dat de Gemeenschappen, elk vertegenwoordigd door één lid, kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het overlegcomité ter uitvoering van de bevoegdheden van het overlegcomité op audiovisueel vlak, zoals bepaald in artikel XI. 282, § 3 van het Wetboek van economisch recht; dat de Gemeenschappen aan de vergaderingen deelnemen in de hoedanigheid van waarnemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de concertation peut, soit désigner les éventuels experts et personnes auxquels le groupe ad hoc peut faire appel, soit habiliter le groupe ad hoc à désigner les éventuels experts et personnes.

Het overlegcomité kan ofwel de eventuele deskundigen en personen waarop de ad hoc groep een beroep kan doen, aanduiden, ofwel de ad hoc groep machtigen om de eventuele deskundigen en personen aan te duiden.


L'arrêté royal du 11 septembre 2014 (arrêté relatif à la désignation des fonctionnaires et agents habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et ses arrêtés d'exécution) vise sous l'appellation "fonctionnaires et agents désignés par le Roi", les fonctionnaires et agents de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service Public Fédéral Intérieur et les inspecteurs sociaux des services suivants: - la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, T ...[+++]

Het koninklijk besluit van 11 september 2014 (besluit betreffende de aanwijzing van ambtenaren en agenten gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, en van de besluiten tot uitvoering van die wet) beoogt onder de benaming "door de Koning aangewezen ambtenaren en agenten", de ambtenaren en agenten van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de sociale inspecteurs van de volgende diensten: - de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arb ...[+++]


XVII. - Modifications de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité Art. 86. A l'article 5, § 3, de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, modifié par la loi du 3 mai 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou parce qu'elles relèvent du secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours," sont insé ...[+++]

XVII. - Wijzigingen van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Art. 86. In artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of als deze onder het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek vallen," ingevoegd tussen de woorden "om een van de in § 2, vierde lid, genoemde redenen," en de woorden "geheim zijn"; 2° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Als deze geheimen betrekking ...[+++]


V. - Modification de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité Art. 40. A l'article 22 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 5, les mots ", au secret d'une information ou d'une instruction judiciaire en cours" sont insérés entre les mots "à la protection des sources" et les mots "ou à la protection de la vie privée de tiers"; 2 ...[+++]

V. - Wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen Art. 40. In artikel 22 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vijfde lid worden de woorden ", aan het geheim van een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek" ingevoegd tussen de woorden "aan de bescherming van de bronnen" en de woorden "of aan de bescherming van het privéleven van derden"; 2° het vijfde lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Als deze geheimen betrekking hebben op een lopend opsporings- of gerechtelijk o ...[+++]


En étroite concertation avec le commandant habilité, responsable pour la planification d'urgence, Infrabel met tout en oeuvre pour permettre une utilisation efficiente dans ses infrastructures de tunnels. 3. Infrabel a noué une relation constructive avec les pompiers de Bruxelles.

Infrabel stelt in nauw overleg met de bevoegde commandant, verantwoordelijk voor de noodplanning, alles in het werk om een efficiënte inzet in zijn tunnelinfrastructuren mogelijk te maken. 3. Infrabel heeft een constructieve relatie opgebouwd met de Brusselse brandweer.


L'arrêté royal du 11 septembre 2014 habilite les inspecteurs sociaux des services d'inspection mentionnés ci-après à exercer la surveillance de l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, à savoir: - la Direction générale Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail, et Concertation sociale; - la Direction générale Inspection sociale du SPF Sécurité sociale; - la Direction générale Inspection de l'Office national de Sécurité sociale.

Het koninklijk besluit van 11 september 2014 machtigt de sociale inspecteurs van de hierna vermelde inspectiediensten om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, te weten: - de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - de Algemene Directie Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid; - de Algemene Directie Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


w