Les conducteurs et les passagers de motocyclettes doivent porter un casque de protection, sauf s'ils portent la ceinture de sécurité ou s'ils sont transportés dans un autre système de retenue conformément aux dispositions de l'article 35.1.2. et que le véhicule a un habitacle; dans ce cas, lorsqu'il est fait application des dérogations au port de la ceinture de sécurité prévues à l'article 35.2.1., 3°, 4°, 6° et 7°, le port du casque est obligatoire».
De bestuurders en passagiers van motorfietsen moeten een valhelm dragen behalve wanneer zij, conform de bepalingen van artikel 35.1.2., de veiligheidsgordel dragen of vervoerd worden in een ander bevestigingssysteem en op voorwaarde dat het voertuig een passagiersruimte heeft; wanneer de vrijstellingen van de draagplicht van de veiligheidsgordel, bepaald in artikel 35.2.1., 3°, 4°, 6° en 7°, van toepassing zijn, moet de valhelm gedragen worden».