Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habitants ayant déjà » (Français → Néerlandais) :

Art. 20. Dans le même Code, est inséré un article 44bis rédigé comme suit : « Art. 44bis Le droit fixé à l'article 44 est porté à 15 % lorsque, à la date de la vente, l'échange ou toute convention translative à titre onéreux de propriété ou d'usufruit, à l'exclusion de la servitude, du droit d'usage et du droit d'habitation, ayant pour objet un immeuble affecté en tout ou partie à l'habitation, l'acquéreur, personne morale ou personne physique, possède déjà la totalité ou au moins 33 % en pleine propriété ou en u ...[+++]

Art. 20. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 44bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 44 bis. Het recht vastgesteld in artikel 44 wordt gebracht op 15 % wanneer de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, op de verkoopsdatum, de uitwisseling of elke overdragende overeenkomst onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik, met uitzondering van erfdienstbaarheden, het recht van gebruik en het recht van bewoning, met tot voorwerp een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk bestemd is voor bewoning, reeds in het bezit is van het geheel of minstens 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik op minstens twee anderen woongebouwe ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]


Une personne à mobilité réduite habitant en zone rurale ayant besoin d'urgence de certains médicaments alors que la pharmacie locale est déjà fermée, doit se déplacer à la pharmacie de garde.

Een persoon met een beperkte mobiliteit die op het platteland woont en dringend geneesmiddelen nodig heeft op een ogenblik dat de plaatselijke apotheek al dicht is, moet die gaan halen in de apotheek met wachtdienst.


Un office de location sociale agréé et subventionné, dont le ressort inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant déjà 200 habitations minimum, mais moins de 250 habitations en location à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, doit louer au moins 250 habitations au 1 novembre 2016.

Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt van het werkingsgebied, dat op datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds minstens 200 woningen maar minder dan 250 woningen in huur had, moet op 1 november 2016 minstens 250 woningen inhuren.


Un office de location sociale agréé et subventionné, dont la zone d'activité inclut une ville de plus de 150 000 habitants et ayant déjà 150 habitations minimum, mais moins de 200 habitations en location à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, doit louer au moins 200 habitations au 1 novembre 2015.

Een erkend en gesubsidieerd sociaal verhuurkantoor, waarvan een stad met meer dan 150 000 inwoners deel uitmaakt van het werkingsgebied, dat op datum van inwerkingtreding van dit besluit reeds minstens 150 woningen maar minder dan 200 woningen in huur had, moet op 1 november 2015 minstens 200 woningen inhuren.


Figure 3 - Localisation des déclarations d'inondations des particuliers recensées par l'IBDE (données 2003-2005) Il faut cependant être prudent dans l'analyse des deux cartes ci-dessus car tous les sinistres ne sont pas forcément déclarés et car certains les habitants ayant déjà subi des inondations, se sont protégés individuellement et ne connaissent donc plus de problèmes d'inondations.

Figuur 3 - Lokalisering van de aangiften van overstromingen door particulieren opgetekend door BIWD (gegevens 2003-2005) Toch moet men voorzichtig zijn met de analyse van deze beide kaarten omdat lang niet alle schadegevallen worden aangegeven en omdat sommige bewoners die al overstromingen hebben ondergaan, individueel voor bescherming hebben gezorgd en dus geen overstromingsproblemen meer kennen.


Sont ensuite venues les expulsions massives de 1998, et il a fallu attendre l’intervention de l’OTAN pour qu’elles cessent, la majorité des habitants ayant déjà été expulsés du pays.

Daarna volgde de massale verdrijving van 1998, die slechts door een interventie van de NAVO kon worden gestopt, toen de meerderheid van de bevolking al over de grens was gejaagd.


Le dernier tiers se trouve d'ores et déjà au-dessus du seuil de 75 %, indépendamment de tout élargissement, ce qui met bien en évidence la convergence réelle d'un certain nombre de régions des quinze (carte 11 - Régions ayant un PIB par habitant inférieur à 75 % de la moyenne, 1997-1998-1999 et tableau 5 - Statistiques résumées concernant les régions qui se situent en deçà du seuil de 75 %).

Eenderde bevindt zich onafhankelijk van enige uitbreiding nu al boven de grens van 75%, wat duidelijk maakt dat er werkelijk sprake is van convergentie in een aantal regio's van de vijftien lidstaten (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het EU-gemiddelde, 1997-1998-1999; tabel 5 - Samenvatting van de statistieken over de regio's die zich onder de grens van 75% bevinden).


Est assimilée à une habitation inhabitable, l'habitation que le candidat-locataire occupait déjà comme locataire au moins six mois à la date de la déclaration d'inaptitude et qui, suivant l'avis du fonctionnaire régional visé à l'article 2, deuxième alinéa de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 1998 relatif a la gestion de la qualité, au droit de préachat et au droit de gestion sociale d'habitations, est inadaptée suite aux problèmes de catégorie III relatifs à la stabilité du toit et des murs extérieurs, combinés avec des p ...[+++]

Wordt gelijkgesteld met een onbewoonbare woning, de woning die de kandidaat-huurder reeds ten minste zes maanden betrok als huurder op de datum van de ongeschiktverklaring en die, volgens het advies van de gewestelijke ambtenaar bedoeld in artikel 2, tweede lid van het besluit van de Vlaamse regering van 6 oktober 1998 betreffende de kwaliteitsbewaking, het recht van voorkoop en het sociaal beheersrecht op woningen, ongeschikt is ten gevolge van problemen van categorie III met de stabiliteit van zowel het dak als van de buitenmuren, gecombineerd met vochtproblemen van categorie III aan hetzij dak hetzij buitenmuren en met een eindscore h ...[+++]


9. Quel est l'impact de l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 3 décembre 2008 sur les poursuites - ayant déjà acquis force de chose jugée en accord avec la conception historique du ministère public - à l'encontre du (des services du) directeur régional des contributions directes qui, conformément à l'article 148 du Code pénal, a (ont) effectué des visites de maisons privées ou de locaux habités en disposant ou non d'une autorisation délivrée par le juge de police, et ce, avant/après l'arrêt précité ?

9. Gelieve de impact te duiden van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 3 december 2008 op - reeds in overeenstemming met de historische zienswijze van het openbaar ministerie in kracht van gewijsde getreden - vervolgingen van de (diensten van) gewestelijk directeur der directe belastingen conform artikel 148 van het Strafwetboek die met/zonder machtiging door de politierechter zijn overgegaan tot visitaties van particuliere woonhuizen en bewoonde ruimtes voor/na voormeld arrest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants ayant déjà ->

Date index: 2022-06-19
w