Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habitants bénéficient-elles malgré » (Français → Néerlandais) :

3. a) Toutes les communes de la liste ont-elles plus de 30.000 habitants et un indice de prospérité inférieur à la moyenne belge? b) Si ce n'est pas le cas, quelles sont les communes qui sont concernées et pourquoi bénéficient-elles malgré tout d'un plan stratégique?

3. a) Hebben al die begunstigde gemeenten meer dan 30.000 inwoners en een welvaartsindex die lager ligt dan het Belgische gemiddelde? b) Zo niet, welke gemeenten voldoen niet aan die criteria en waarom beschikken ze toch over een strategisch plan?


Malgré les aides illégales dont elle a bénéficié, Duferco a pratiquement cessé toute activité en Belgique.

Ondanks de verboden staatssteun die Duferco heeft gekregen, heeft de onderneming nu bijna al haar bedrijfsactiviteiten uit België weggehaald.


L’Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d’habitants, bénéficie de quotas laitiers s’élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d’habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d’habitants, disposent de 11 millions de tonnes, soit 0,67 tonne par habitant.

Zo heeft Duitsland met 82 miljoen inwoners een melkquotum van 27,8 miljoen ton, dat wil zeggen 0,33 ton per inwoner per jaar. Frankrijk, met 60,5 miljoen inwoners, heeft een melkquotum van 23,9 miljoen ton, d.w.z. 0,39 ton per inwoner per jaar. Nederland, met 16,5 miljoen inwoners, heeft een quotum van 11 miljoen ton, d.w.z. 0,67 ton per inwoner per jaar.


L'Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d'habitants, bénéficie de quotas laitiers s'élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d'habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d'habitants, disposent de 11 millions de tonnes, soit 0,67 tonne par habitant.

Zo heeft Duitsland met 82 miljoen inwoners een melkquotum van 27,8 miljoen ton, dat wil zeggen 0,33 ton per inwoner per jaar. Frankrijk, met 60,5 miljoen inwoners, heeft een melkquotum van 23,9 miljoen ton, d.w.z. 0,39 ton per inwoner per jaar. Nederland, met 16,5 miljoen inwoners, heeft een quotum van 11 miljoen ton, d.w.z. 0,67 ton per inwoner per jaar.


Treize d'entre elles, comptant dix-neuf millions d'habitants, bénéficient de la mise en œuvre progressive de l'aide («phasing-in») et font l'objet de dotations financières particulières en raison de leur ancien statut de régions de l'«objectif 1».

Hiervan zijn er 13 regio's, met in totaal 19 miljoen inwoners, die een 'phasing-in'-status hebben en die als vroegere regio's van doelstelling 1 in aanmerking komen voor speciale steun.


Cette mesure s'applique aussi, depuis le 1 janvier 2003, aux personnes habitant dans ce pays et bénéficiant d'une indemnité de chômage, de maladie ou d'invalidité, mais elle a été étendue depuis le 1 janvier 2004 à toutes les personnes habitant dans notre pays, sans faire aucune distinction selon la situation professionnelle.

Deze maatregel is sinds 1 januari 2003 ook al van toepassing op personen die in dit land wonen en een werkloosheids-, ziekte- of invaliditeitsvergoeding genieten, maar werd sedert 1 januari 2004 uitgebreid naar alle personen die in ons land wonen, zonder onderscheid te maken naargelang de beroepssituatie.


D. considérant que les sommes consacrées par l'UE à l'aide humanitaire à destination de cette région ont nettement diminué ces dernières années, malgré la persistance des besoins en nourriture, en soins de santé et en produits de première nécessité des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI), des réfugiés, ainsi que des habitants des zones directement affectées par des tensions, et que, de plus, les PDI et les réfugiés qui se trouvent en Azerbaïdjan n'ont bénéficié d'aucune aide humanitaire l'année dernière,

D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de in eigen land ontheemden en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de in eigen land ontheemden en vluchtelingen in Azerbeidzjan,


O. considérant que l'aide humanitaire de l'UE à destination de cette région a nettement diminué ces dernières années, malgré la persistance des besoins en nourriture, en soins de santé et en produits de première nécessité des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI), des réfugiés, ainsi que des habitants des zones directement affectées par des tensions, et que les PDI et les réfugiés d’Arménie, d’Azerbaïdjan et de Géorgie n'ont bénéficié d'aucune aide humanitaire l'année dernière,

O. overwegende dat de humanitaire steun van de EU aan de regio in de afgelopen jaren aanzienlijk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoeften aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de in eigen land ontheemden en vluchtelingen, alsmede voor de bewoners van gebieden waar onmiddellijke spanning heerst; overwegende dat in 2002 geen humanitaire steun is verleend aan de in eigen land ontheemden en vluchtelingen,


D. considérant que les sommes consacrées par l'UE à l'aide humanitaire à destination de cette région ont nettement diminué ces dernières années, malgré la persistance des besoins en nourriture, en soins de santé et en produits de première nécessité des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI), des réfugiés, ainsi que des habitants des zones directement affectées par des tensions, et que, de plus, les PDI et les réfugiés qui se trouvent en Azerbaïdjan n'ont bénéficié d'aucune aide humanitaire l'année dernière,

D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de ontheemden in eigen land en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de ontheemden in eigen land en vluchtelingen in Azerbeidzjan,


Ces zones ont en effet peu bénéficié de l'essor de la région engendré par son statut de capitale fédérale et de siège d'institutions européennes et internationales, malgré la tendance générale de développement dans une région dont la richesse produite par habitant est l'une des plus élevée de l'Union européenne.

Deze zones hebben namelijk nauwelijks geprofiteerd van de opleving die de regio doormaakt dankzij haar status als federale hoofdstad en zetel van Europese en internationale instellingen, ondanks de algemeen positieve tendens in de regio, waar het product per hoofd van de bevolking een van de hoogste van de Europese Unie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants bénéficient-elles malgré ->

Date index: 2023-04-26
w