Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation

Traduction de «habitants des abords » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


accident causé par une cuisinière électrique dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door elektrische kookplaat in private woning


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont suivis par les faits enregistrés dont la destination de lieu est "habitation" et "abords de l'habitation - dépendances".

Zij worden gevolgd door de geregistreerde feiten gepleegd met als plaatsbestemming "woning" en "omgeving woning-aanhorigheid".


Il appartient au législateur de fixer lui-même les règles essentielles du « programme » qu'il est envisagé de mettre en place : le type de mesures dont il est envisagé de faire bénéficier les habitants des abords de l'aéroport de Bruxelles-National; les éléments essentiels, de fond et de procédure, du dispositif régissant les rapports entre les habitants et les sociétés chargées de la mise en oeuvre du programme; les principales règles d'organisation des sociétés que doit constituer l'exploitant de l'aéroport, et les obligations essentielles qui incombent à ces sociétés; »

Het is zaak van de wetgever om zelf de essentiële regels vast te stellen van het « programma » dat opgezet zou worden : het soort maatregelen die men van zins is te nemen voor de inwoners uit de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal; de essentiële inhoudelijke en procedurele gegevens van het mechanisme dat de betrekkingen regelt tussen de inwoners en de ondernemingen die belast worden met de uitvoering van het programma; de voornaamste regels betreffende de organisatie van de ondernemingen die door de exploitant van de luchthaven moeten worden vastgesteld en de essentiële verplichtingen die die vennootschappen hebben; »


Comme l'a rappelé la section de législation du Conseil d'État dans un avis 34.017/4, donné le 2 octobre 2002, sur un projet d'arrêté royal établissant un programme d'isolation des habitations aux abords de l'aéroport de Bruxelles-National, il résulte d'une jurisprudence bien établie qu'un prélèvement financier ne peut être qualifié de redevance que s'il se présente comme la rémunération pécuniaire d'un service accompli par l'autorité au bénéfice du redevable considéré isolément.

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt in een advies nr. 34.017/4, uitgebracht op 2 oktober 2002, over een ontwerp van koninklijk besluit houdende een isolatieprogramma voor de woningen in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal, kan volgens een gevestigde rechtspraak (1) een financiële heffing slechts als een retributie worden beschouwd als ze zich aandient als de geldelijke vergoeding voor een dienst vervuld door de overheid ten behoeve van een afzonderlijk beschouwde retributieplichtige.


En l'espèce, le prélèvement envisagé tend à financer un programme bénéficiant essentiellement aux habitants des abords de l'aéroport de Bruxelles-National.

In casu strekt de geplande heffing tot de financiering van een programma dat in hoofdzaak de bewoners uit de onmiddellijke omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal ten goede zal komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on s'en tient strictement à cette disposition, tous les arrêtés d'exécution de la loi-programme doivent être soumis à l'avis du Conseil de la Pension complémentaire libre des indépendants, y compris ceux concernant, par exemple, la reprise de la dette de la SNCB, la communication électronique entre les citoyens et les pouvoirs publics et l'élaboration d'un programme d'isolation acoustique des habitations aux abords de l'aéroport de Bruxelles-National.

Strikt genomen moeten dus alle uitvoeringsbesluiten van deze programmawet ter advies worden voorgelegd aan de Raad voor het Vrij aanvullend pensioen voor Zelfstandigen, ook degene die, bijvoorbeeld, betrekking hebben op de overname van de schuld van de NMBS, de electronische communicatie tussen de burgers en de overheid en het uitwerken van een akoestisch isolatieprogramma voor de woningen in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal.


Enfin, l'article 504 réglemente le programme d'isolation acoustique des habitations aux abords de l'aéroport de Bruxelles-National.

Ten slotte regelt artikel 504 het akoestisch isolatieprogramma voor de woningen in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal.


Tout d'abord, le chiffre le plus récent publié par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications fait état d'un taux de pénétration de l'Internet mobile de 66,1 abonnements pour 100 habitants en Belgique, en décembre 2015.

Volgens het meest recente cijfer dat door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd gepubliceerd bedroeg de penetratiegraad van mobiel internet 66,1 abonnementen voor 100 inwoners in België in december 2015.


Dans le cadre du nouveau concept, trois villages à thème ont été érigés dans la base navale, abordant les sujets suivants: science technique, habiter et travailler à bord et traditions maritimes.

In het kader van het nieuw concept werden drie themadorpen opgericht binnen de marinebasis, waarbij de volgende onderwerpen werden behandeld: wetenschap techniek, wonen en werken aan boord en maritieme tradities.


Un projet prévoit la construction, aux abords de la gare de Gand-Saint-Pierre, de deux tours d'habitation (les Queen towers).

Nabij het station van Gent-Sint-Pieters zijn er plannen om twee woontorens (Queen towers) te bouwen.


1. Quelles sont les conséquences pour le contribuable qui constitue d'abord une réserve dans le cadre de l'épargne à long terme fédérale et utilise ensuite cette assurance-vie pour la reconstitution d'un emprunt contracté pour l'habitation propre?

1. Wat zijn de gevolgen voor de belastingplichtige die eerst een reserve opbouwt in het federale langetermijnsparen en vervolgens deze levensverzekering aanwendt voor het wedersamenstellen van een lening aangegaan voor de eigen woning?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants des abords ->

Date index: 2023-11-14
w