Plus spécifiquement, l'attention a été attirée sur le problème de la « fuite des pensions », ce
qui implique qu'un habitant des Pays-Bas déménage en Belgique, transfère le capital pension qu'il a constitué en ex
emption d'impôt aux Pays-Bas à un assureur pension établi en Belgique et rachète ensuite le capital pension, ce qui peut se faire, sous certaines conditions, en exemption d'impôt en Belgique (Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n 2-1293/2, p. 44), et, de façon plus générale, sur le souhait des Etats contractants de réaliser un équili
...[+++]bre « au niveau de l'imposition des pensions lors de la phase de constitution et lors de la phase de versement des prestations » (ibid., n 2-1293/3, p. 9).Meer specifiek werd gewezen op de problematiek van de zogenaamde « pensioenvlucht », volgens welke een inwoner van Nederland verhuist naar België, zijn in Nederland belastingvrij opgebouwd pensioenkapitaal overdraagt aan een in België gevestigde pensioenverzekeraar en vervolgens zijn pensioenkapitaal afkoopt, wat onder bepaalde voorwaarden in België belastingvrij kan gebeuren (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1293/2, p. 44). Meer algemeen
werd gewezen op de wens van de verdragsluitende Staten om een evenwicht na te streven « op vlak van de belastingheffing bij de opbouwfase en de uitkeringsfase van het pensioen » (ibid., nr. 2-1293/3,
...[+++] p. 9).