Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Rayonnement fortement pénétrant
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Vertaling van "habitants fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


accident causé par une cuisinière électrique dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door elektrische kookplaat in private woning


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment encore, l'appel lancé par l'administration communale de Beringen pour que l'on donne une suite concrète aux avis négatifs concernant les appareils de bingo dans les zones d'habitation fortement précarisées a illustré les lacunes de cette loi fédérale en matière de protection des joueurs vulnérables.

Dat deze federale wet onvoldoende de kwetsbare speler beschermt, werd recent nog duidelijk bij de oproep van het gemeentebestuur van Beringen, om negatieve adviezen in verband met bingotoestellen in woongebieden met veel kansarmoede ook daadwerkelijk op te volgen.


Récemment encore, l'appel lancé par l'administration communale de Beringen pour que l'on donne une suite concrète aux avis négatifs concernant les appareils de bingo dans les zones d'habitation fortement précarisées a illustré les lacunes de cette loi fédérale en matière de protection des joueurs vulnérables.

Dat deze federale wet onvoldoende de kwetsbare speler beschermt, werd recent nog duidelijk bij de oproep van het gemeentebestuur van Beringen, om negatieve adviezen in verband met bingotoestellen in woongebieden met veel kansarmoede ook daadwerkelijk op te volgen.


Cette décision de fermeture de la gare à Bomal constitue toutefois une atteinte grave à la qualité du service public que les habitants des zones rurales sont en droit de recevoir et crée une discrimination supplémentaire à l'égard des habitants de la Province de Luxembourg, province déjà fortement touchée par ces fermetures.

De geplande sluiting van het station Bomal is echter een aanslag op de kwaliteit van de openbare dienstverlening waarop de inwoners van de landelijke gebieden recht hebben en leidt tot een bijkomende discriminatie van de inwoners van de provincie Luxemburg, die reeds zwaar te lijden heeft onder die sluitingen.


Le mode opératoire de cette opération consiste à sélectionner un quartier fortement touché par les statistiques criminelles de cambriolages et à vérifier trois éléments de sécurité de la porte d'entrée des habitations: le cylindre, l'espace porte-chambranle et la présence d'une rosace de sécurité.

De werkwijze van deze operatie bestaat erin een wijk te selecteren die volgens de criminaliteitsstatistieken sterk getroffen wordt door inbraken, en drie veiligheidselementen van de voordeur van woningen te controleren: de cilinder, de ruimte tussen deur en deurlijst, en de aanwezigheid van een veiligheidsrozet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liège est une ville dense, fortement urbanisée et comptant près de 200.000 habitants.

Luik is een dichtbevolkte en dichtbebouwde stad met bijna 200.000 inwoners.


Le secteur de la construction résidentielle est fortement tributaire de la volonté et du souhait du candidat-bâtisseur d'investir dans un bâtiment ou une habitation.

De sector van de woningbouw is sterk afhankelijk van de wil en de wens van de kandidaat-bouwer om te investeren in een gebouw of woning.


De cette manière, la concentration moyenne dans un bâtiment ou une habitation a fortement augmenté ces dernières décennies.

Op die manier neemt de gemiddelde concentratie in een woning of gebouw de jongste decennia sterk toe.


La consommation varie fortement selon les États membres, avec une utilisation annuelle par habitant de sacs en plastique légers à poignées comprise, selon les estimations, entre 4 sacs au Danemark et en Finlande et 466 sacs en Pologne, au Portugal et en Slovaquie.

Er zijn grote verschillen tussen de lidstaten wat het verbruik van lichte plastic draagtassen betreft: het jaarlijkse gebruik per persoon ligt tussen naar schatting 4 tassen in Denemarken en Finland en 466 tassen in Polen, Portugal en Slowakije.


Le taux de chômage moyen est passé de 5 % en 1991 à 9,4 % en 1993; - le Sud-Ouest, qui regroupe 4 villes et compte 150 000 habitants, est fortement dépendant du secteur automobile, qui a enregistré 4 100 pertes d'emploi au cours de la période allant de 1990 à 1992 (en rapport avec la restructuration et la fermeture des usines Volvo et Saab); - la zone de Blekinge, dans le Sud, est confrontée au problème de la restructuration du secteur de la bureautique et de l'informatique.

De werkloosheid is er van 5% in 1991 naar 9,4% in 1993 gestegen. - Het zuidwesten heeft vier steden en telt 150 000 inwoners die hun inkomen voornamelijk uit de autoindustrie halen. In deze sector zijn echter 4 100 arbeidsplaatsen verdwenen in de periode 1990-1992, wat te maken had met de herstructurering en de sluiting van de vestigingen van Volvo en Saab.


Les habitants de mon village, Neder-over-Heembeek, sont fortement préoccupés par la pollution atmosphérique due à l'incinérateur.

In mijn dorp Neder-over-Heembeek is er grote bezorgdheid over de luchtbezoedeling ten gevolge van de verbrandingsoven.


w