Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Engin spatial habité
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Impôt local
Impôt régional
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Taxe d'habitation
Taxe foncière
Vaisseau spatial habité
Véhicule spatial habité

Vertaling van "habitants il faudra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

bemand ruimtevoertuig


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


accident causé par une cuisinière électrique dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door elektrische kookplaat in private woning


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a donc une trop grande disparité entre les petites et les grandes communes, au point même que dans une commune de 38 000 habitants, il faudra 3 800 signatures, tandis que dans une commune de 20 000 habitants, il en faudra 4 000.

Er is aldus een te grote discrepantie tussen de kleine en grote gemeenten, in die mate zelfs dat in een gemeente van 38 000 inwoners, 3 800 handtekeningen nodig zijn, terwijl er dat in een gemeente van 20 000 inwoners 4 000 zijn.


Quoi qu'il en soit, il faudra évaluer au plus vite le critère des 150 000 habitants.

Het criterium van 150 000 inwoners moet in ieder geval snel worden geëvalueerd.


En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.

Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.


En ce qui concerne les contrats de crédit hypothécaire sur les immeubles, quand il s'agit de la résidence principale, il faudra envisager la possibilité de suspendre l'expulsion ou la saisie si le défaut de paiement est dû à des circonstances indépendantes de la volonté du consommateur, comme le chômage. Il s'agira, dans ce cas, d'appliquer un moratoire au paiement des mensualités jusqu'à ce que le consommateur retrouve du travail ou jusqu'au remboursement hypothécaire par dation en paiement avec droit de loyer et option d'achat de l'habitation en question ou enco ...[+++]

Met betrekking tot hypotheken voor de vaste woning, moet de mogelijkheid worden overwogen dat bij betalingsachterstanden als gevolg van onverwachte oorzaken die niet kunnen worden toegeschreven aan de consument – zoals werkloosheid – iedere vorm van uitzetting of beslaglegging wordt opgeschort, waarbij uitstel van betaling wordt gegeven voor de maandlasten totdat de consument een nieuw dienstverband heeft, of de hypotheek wordt ontbonden en omgezet in een huurcontract met recht op aankoop van dezelfde woning, of voor een termijn van minstens twee jaar een maandelijkse huur wordt vastgesteld die minder dan 20% bedraagt van de individuele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les inconvénients immédiats qu'une baisse généralisée des prix agricoles pourrait infliger à certains secteurs de la société, dans les économies tant développées qu'en développement, cette réforme présentera plusieurs avantages (hausse immédiate de la consommation des habitants des pays jouissant d'un développement accéléré) et bénéfices potentiels, qu'il faudra prendre en compte.

Ondanks de directe nadelen die een algemene daling van de landbouwprijzen kan inhouden voor bepaalde sectoren van de samenleving in zowel ontwikkelde als ontwikkelingseconomieën, zal deze hervorming niet alleen een aantal positieve effecten hebben (er zal direct een hogere consumptie zijn bij bevolkingen in landen die een versnelde ontwikkeling doormaken), maar ook potentiële voordelen die meegenomen moeten worden.


Une question pour terminer, Madame la Présidente. Alors qu’aujourd’hui, 20 % de la population de la planète consomme 80 % de l’énergie mondiale, qu’en sera-t-il vers 2050 de la pollution de l’atmosphère, et ce alors même qu’il faudra répondre aux besoins d’énergie de 9 à 10 milliards d’habitants?

Ik wil afronden met een vraag, mevrouw de Voorzitter: als vandaag de dag 20 procent van de wereldbevolking 80 procent van de wereldwijde energieconsumptie voor zijn rekening neemt, hoe zal het dan tegen 2050 met de vervuiling van de atmosfeer zijn gesteld, wanneer we bovendien zullen moeten voldoen aan de energiebehoeften van 9 tot 10 miljard mensen?


- (ES) Nous souhaiterions que M. Barnier nous dise combien de temps il faudra à la Commission pour répondre enfin à cette exigence, qui s’avère une préoccupation réelle pour les Espagnols et pour les habitants d’Aragon en particulier.

– (ES) Ik zou graag van de heer Barnier vernemen wanneer de Commissie een antwoord denkt te geven op dit verzoek dat de Spaanse burgers, en met name de inwoners uit Aragon, sterk bezighoudt.


Toutefois, il faudra mettre au point un régime équitable pour les régions qui seront affectées par les effets "statistiques" de l'élargissement: ces régions perdront leur éligibilité à l'objectif 1 du fait de l'abaissement du PIB moyen par habitant dans l'Union élargie.

Er moet evenwel een rechtvaardige en billijke regeling komen voor de regio's die zullen lijden onder het zogenaamde "statistische effect" van de uitbreiding, waardoor ze niet langer in aanmerking komen voor doelstelling 1 omdat het gemiddelde BBP per inwoner in de uitgebreide Unie daalt.


Réponse : Pour répondre à la question de savoir si le défunt doit être considéré ou non comme habitant du Royaume pour la perception des droits de succession, il faudra tenir compte d'un ensemble d'éléments de fait au jour du décès.

Antwoord : De vraag of de overledene al dan niet als rijksinwoner dient te worden beschouwd voor de heffing van de successierechten, zal moeten beantwoord worden rekening houdend met een geheel van feitelijke elementen ten dage van het overlijden.


Même en habitant Bruxelles, si l'un vit à Watermael-Boitsfort et l'autre à Ganshoren, il leur faudra traverser toute la ville pour conduire leurs enfants à l'école.

Zelfs als beide ouders in Brussel wonen, maar één ouder woont in Watermaal-Bosvoorde en de andere in Ganshoren, moeten ze heel de stad door om hun kinderen naar school te brengen.


w