Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Bâtiment d'habitation
CMH
Compagnie majeure
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Complexe majeur d'histocompatibilité
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Grande compagnie
Gérer les incidents majeurs
Habitation pour personnes âgées
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Majeure
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Trouble dépressif majeur

Vertaling van "habitants majeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company




gérer les incidents majeurs

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


habitation pour personnes âgées

Residentiële voorziening voor bejaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Néanmoins, pour autant que la Constitution l'autorise, tous les habitants majeurs font partie du collège électoral et sont également éligibles».

« Nochtans, voor zover de Grondwet het toestaat, maken alle meerderjarige bewoners deel uit van het kiescollege en zijn zij ook verkiesbaar».


(1) Les biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial sont: les béguinages flamands (1998); la cathédrale Notre-Dame de Tournai (2000); le Complexe Maison-Ateliers-Musée Plantin Moretus (2005); la Grand-Place de Bruxelles (1998); le centre historique de Bruges (2000); les beffrois de Belgique et de France (1999); les habitations majeures de l'architecte Victor Horta à Bruxelles (2000); les minières néolithique de silex de Spiennes (2000); les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site à La Louvière et Le Roeulx (1998).

(1) De volgende Belgische goederen staan op de Werelderfgoedlijst : de Vlaamse begijnhoven (1998); de Onze-Lieve-Vrouw-kathedraal in Doornik (2000); het Plantin-Moretusmuseum in Antwerpen (2005); de Grote Markt in Brussel (1998); het historisch centrum van Brugge (2000); de belforten van België en Frankrijk (1999); de herenhuizen van architect Victor Horta in Brussel (2000); de neolithische vuursteenmijnen in Spiennes (2000); de vier scheepsliften op het Centrumkanaal en hun omgeving in La Louvière en Le Roeulx (1998).


5° visiter, en dehors des heures d'ouverture, les habitations moyennant l'accord de tous les habitants majeurs;

5° de woningen met toestemming van alle meerderjarige inwonenden buiten de openingstijden bezoeken;


CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence du Logement - Flandre, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° date de la demande : la date de la preuve de délivrance du formulaire de demande à un service de l'agence, la date postale en cas d'envoi du formulaire de demande ou la date de l'envoi numérique du formulaire de demande ; 3° logement subventionné : le bien immobilier, ou la partie indépendante de ce bien, destiné principalement au logement d'une famille ou d'une personne isolée, sur lequel porte la demande, à l'exclusion de la chambre, mentionnée à l'article 2, § 1 , alinéa premier, 10° bis, du Code flamand du logement ; 4° ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het agentschap Wonen-Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° aanvraagdatum: de datum van het bewijs van afgifte van het aanvraagformulier op een dienst van het agentschap, de postdatum bij verzending van het aanvraagformulier met de post of de datum van de digitale indiening van het aanvraagformulier; 3° premiewoning: het onroerend goed, of het zelfstandig deel ervan, dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande, waarop de aanvraag betrekking heeft, met uitsluiting van de kamer, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 10° bis, van de Vlaamse W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 25. - Modification du décret du 6 juin 2005 portant des mesures en matière d'enseignement - 2005 Art. 103. L'article 24, alinéa 1 , du décret du 6 juin 2005 portant des mesures en matière d'enseignement - 2005 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel mentionnés à l'article 22 qui se trouvent en activité de service, le pouvoir organisateur accorde un congé exceptionnel pour cas de force majeure résultant 1° de la maladie ou d'un accident survenu à une des personnes suivantes habitant sous le même toit que le ...[+++]

HOOFDSTUK 25. - Wijziging van het decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs 2005 Art. 103. Het eerste lid van artikel 24 van het decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs 2005 wordt vervangen als volgt : « De inrichtende macht geeft de in artikel 22 vermelde personeelsleden die in actieve dienst zijn, uitzonderlijk verlof wegens overmacht indien : 1° één van de hierna volgende personen, die met het personeelslid onder één dak woont, ziek of gestorven is. De personen zijn : de echtgenoot, de levensgezel, een verwante, een door huwelijk verwante, een verwante van de levensgezel, een persoon opgenom ...[+++]


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij het sluiten van de huurovereenkomst, en die op het moment dat ze meerderjarig worden de huurovereenkomst m ...[+++]


Il existe deux sources majeures de radon et de thoron: le sous-sol d’une habitation et certains produits de la construction.

Er zijn twee belangrijke bronnen van radon en thoron: de ondergrond van een woning en bepaalde bouwproducten.


4° habitant : le particulier majeur et, le cas échéant, la personne avec laquelle il cohabite légalement ou de fait, qui à la date de la demande habite lui-même l'habitation à laquelle la demande a trait sur la base d'un droit réel;

4° bewoner : de meerderjarige particulier en, in voorkomend geval, de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk samenwoont, die de woning waarop de aanvraag betrekking heeft op de aanvraagdatum zelf bewoont op grond van een zakelijk recht;


L'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1998 prévoit que l'agent peut obtenir des congés exceptionnels (rémunérés) pour cas de force majeure résultant de la maladie ou d'un accident survenu à une des personnes habitant sous le même toit que l'agent, sans que ces congés puissent excéder quatre jours.

In artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 november 1998 wordt vermeld dat een ambtenaar een uitzonderlijk (bezoldigd) verlof van ten hoogste vier werkdagen per jaar kan bekomen wegens overmacht die het gevolg is van de ziekte of een ongeval overkomen aan één (of meerdere) perso(o)n(en) met wie deze samenleeft.


« Néanmoins, pour autant que la Constitution l'autorise, tous les habitants majeurs font partie du collège électoral et sont également éligibles».

« Nochtans, voor zover de Grondwet het toestaat, maken alle meerderjarige bewoners deel uit van het kiescollege en zijn zij ook verkiesbaar».


w