Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Déverser des lots
Emménagements
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Lot de contrôle
Lot pour inspection
Lot pour inspection de contrôle
Lot soumis à l'inspection
Rédiger la documentation d’enregistrement des lots

Traduction de «habitations ou lots » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lot de contrôle | lot pour inspection | lot pour inspection de contrôle | lot soumis à l'inspection

te controleren partij | te keuren partij


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


accident causé par une cuisinière électrique dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door elektrische kookplaat in private woning


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


rédiger la documentation d’enregistrement des lots

documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Le candidat-acquéreur qui a partiellement acquis en pleine propriété un logement ou une parcelle destinés à la construction d'habitations, peut s'enregistrer, mais aucune habitation ni lot ne peuvent lui être attribués tant qu'il n'est pas sorti d'indivision ; " ;

"De kandidaat-koper die kosteloos een woning of een perceel bestemd voor woningbouw gedeeltelijk in volle eigendom heeft verworven, kan zich inschrijven, maar er kan hem geen woning of kavel worden toegewezen zolang hij niet uit onverdeeldheid is getreden".


3° dans l'alinéa premier, 6°, les mots "des habitations ou lots qui font partie du projet" sont remplacés par le membre de phrase "des logements locatifs sociaux qui font partie du projet ou les intérêts des logements locatifs et acquisitifs sociaux dans un projet de logement social mixte, tel que visé à l'article 12/2" ;

3° in het eerste lid, 6°, worden de woorden "de woningen of kavels die tot het project behoren" vervangen door de zinsnede "de sociale huurwoningen die tot het project behoren, of de belangen van de sociale huur- en koopwoningen in een gemengd sociaal woonproject als vermeld in artikel 12/2";


Art. 6. A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , l'alinéa 2 est abrogé ; 2° au paragraphe 1 , alinéa 4, les mots « des habitations ou des lots » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; 3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; 4° au paragraphe 2, alinéa 3, 2°, les mots « habitation sociale ou lot social » sont remplacés par les mots « logement social de location » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « habitation sociale ou lot social » sont remplacés par les mots « logement social de location » ; 6° au paragraphe 3, les mots « des habitations ou lots » sont remplacés pa ...[+++]

Art. 6. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "woningen of kavels" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; 4° in paragraaf 2, derde lid, 2°, worden de woorden "sociale woning of sociale kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning"; 5° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "sociale woning of sociale kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning"; 6° in paragraaf 3 worden de woorden "woningen of kavels" vervange ...[+++]


Art. 4. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « des habitations ou des lots » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; 2° au paragraphe 5, les mots « des habitations ou lots » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location ».

- Verrichtingen voor de realisatie en de instandhouding van sociale huurwoningen waarvoor een tenlasteneming of een subsidie wordt verleend". Art. 4. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "woningen of kavels" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; 2° in paragraaf 5 worden de woorden "woningen of kavels" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge est calculée comme suit : 1° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales dans un noyau résidentiel existant, la prise en charge s'élève à 100 % du montant, visé au paragraphe 1 ; 2° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales en dehors d'un noyau résidentiel existant, la prise en charge s'élève à 80 % du montant, visé au paragraphe 1 ; 3° lorsque l'opération a trait à la création d'habitations sociales en dehors d'un noyau résidentiel existant et fait partie d'un projet de logement social mixte constitué pour au moins un tiers et pour au maximum deux tiers d'habitations sociales d'achat, et pour le reste d'habitations sociales de location, la prise en charge s'élève à 100 % du m ...[+++]

De tenlasteneming wordt als volgt berekend : 1° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen binnen een bestaande woonkern, bedraagt de tenlasteneming 100 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1; 2° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen buiten een bestaande woonkern, bedraagt de tenlasteneming 80 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1; 3° als de verrichting betrekking heeft op de oprichting van sociale woningen buiten een bestaande woonkern en deel uitmaakt van een gemengd sociaal woonproject dat voor minstens een derde en voor hoogstens twee derde uit sociale koopwoningen en voor het overige uit sociale huurwoningen bestaat, bedraagt de tenlasteneming 100 % van het bedra ...[+++]


"9° le Règlement des obligations et des sanctions pour les acquéreurs d'habitations d'achat locales, d'habitations de location sociales, de lots sociaux et de lots moyens, repris dans l'annexe VI, jointe à l'arrêté du 29 septembre 2006".

"9° het reglement van de verplichtingen en sancties voor de kopers van sociale koopwoningen en sociale kavels, opgenomen in bijlage VI, die bij het besluit van 29 september 2006 is gevoegd".


Art. 27. Dans l'intitulé de l'annexe VI au même arrêté, le membre de phrase ", d'habitations de location sociales, de lots sociaux et de lots moyens" est remplacé par les mots "et lots sociaux".

Art. 27. In het opschrift van bijlage VI bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", sociale huurwoningen, sociale kavels en middelgrote kavels" vervangen door de woorden "en sociale kavels".


12° au paragraphe 6, alinéa premier, 5°, le membre de phrase « lot social, l'habitation moyenne destinée à la vente ou le lot moyen » est remplacé par les mots « ou lot social » .

12° in paragraaf 6, eerste lid, 5°, wordt de zinsnede ", sociale kavel, middelgrote koopwoning of middelgrote kavel" vervangen door de woorden "of sociale kavel".


En dérogation de l'article 2, point 7°, des lots différents peuvent être logés dans un même poulailler dans une exploitation avicole de faible capacité, pour autant que les espaces habitables des lots dans ce poulailler soient scindés de manière à ce que chaque espace habitable puisse être nettoyé et désinfecté séparément.

In afwijking op artikel 2, punt 7° mogen op een pluimveebedrijf met geringe capaciteit verschillende tomen in eenzelfde stal gehuisvest worden, voor zover de leefruimten van de tomen in deze stal zodanig van elkaar gescheiden zijn dat elke leefruimte apart kan worden gereinigd en ontsmet.


c) c) la vente d'habitations et de lots autres que les habitations et lots sociaux en application de l'article 34, § 3, alinéa premier, 2°, en vue d'atteindre l'objectif social contraignant, visé à l'article 4.1.2 du décret relatif à la politique foncière et immobilière; »;

c) de verkoop van andere woningen en kavels dan sociale woningen en kavels met toepassing van artikel 34, § 3, eerste lid, 2°, met het oog op het bereiken van het bindend sociaal objectief, vermeld in artikel 4.1.2 van het decreet Grond- en Pandenbeleid; »;


w