Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acteur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artiste
Artiste conceptuel
Artiste conceptuelle
Artiste interprète
Artiste urbain
Artiste urbaine
Chanteur
Cinéaste
Danseur
Delirium tremens
Donner un retour d'informations aux artistes
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Faire part de ses impressions aux artistes
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Musicien
Paranoïa
Peintre
Photographe
Profession artistique
Psychose SAI
Risques habituels de fabrication
Résidence habituelle
Résidence normale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sculpteur
Séjour habituel
Travailleur culturel
Vomissement habituel du nourrisson
Vomissements habituels du nourrisson

Vertaling van "habituellement les artistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


artiste conceptuelle | artiste conceptuel | artiste conceptuel/artiste conceptuelle

conceptueel kunstenaar


vomissement habituel du nourrisson | vomissements habituels du nourrisson

habitueel braken | hyperemesis lactantium


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

feedback aan artiesten geven


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suivant la règle habituelle, les revenus que les artistes et les sportifs tirent de leurs activités personnelles exercées dans un État contractant sont imposables dans cet État, même lorsque ces revenus ne sont pas attribués directement à l'artiste ou au sportif mais à une autre personne.

Volgens de gebruikelijke regel mogen de inkomsten die artiesten en sportbeoefenaars verkrijgen uit hun persoonlijke werkzaamheden die in een overeenkomstsluitende Staat worden verricht in die Staat worden belast, zelfs indien deze inkomsten niet rechtstreeks worden toegekend aan de artiest of sportbeoefenaar maar aan een andere persoon.


Suivant la règle habituelle, les revenus que les artistes et les sportifs tirent de leurs activités personnelles exercées dans un État contractant sont imposables dans cet État, même lorsque ces revenus ne sont pas attribués directement à l'artiste ou au sportif mais à une autre personne.

Volgens de gebruikelijke regel mogen de inkomsten die artiesten en sportbeoefenaars verkrijgen uit hun persoonlijke werkzaamheden die in een overeenkomstsluitende Staat worden verricht in die Staat worden belast, zelfs indien deze inkomsten niet rechtstreeks worden toegekend aan de artiest of sportbeoefenaar maar aan een andere persoon.


Conformément à la règle maintenant habituelle, les revenus des artistes et sportifs seront exemptés d'impôt dans l'État où leurs activités sont exercées, si ces activités sont financées pour une large part aux moyens de fonds publics des deux États contractants ou sont exercées dans le cadre d'un accord de coopération culturelle entre ces deux États.

Overeenkomstig de momenteel gebruikelijke regel zijn de inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars van belasting vrijgesteld in de Staat waar hun werkzaamheden worden verricht, indien deze werkzaamheden voor een wezenlijk deel worden gefinancierd uit de openbare middelen van de beide overeenkomstsluitende Staten of worden verricht in het kader van een akkoord tot culturele samenwerking tussen die twee Staten.


Conformément à la règle maintenant habituelle, les revenus des artistes et sportifs seront exemptés d'impôt dans l'État où leurs activités sont exercées, si ces activités sont financées pour une large part aux moyens de fonds publics des deux États contractants ou sont exercées dans le cadre d'un accord de coopération culturelle entre ces deux États.

Overeenkomstig de momenteel gebruikelijke regel zijn de inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars van belasting vrijgesteld in de Staat waar hun werkzaamheden worden verricht, indien deze werkzaamheden voor een wezenlijk deel worden gefinancierd uit de openbare middelen van de beide overeenkomstsluitende Staten of worden verricht in het kader van een akkoord tot culturele samenwerking tussen die twee Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les artistes interprètes ou exécutants qui ont un rôle secondaire et ne sont pas crédités («artistes interprètes ou exécutants non crédités») transfèrent habituellement leurs droits exclusifs contre un paiement forfaitaire (rémunération non récurrente).

Uitvoerende kunstenaars die achtergrondmuziek verzorgen en niet in de aftiteling vermeld worden (“onbekende artiesten”), dragen doorgaans hun uitsluitende rechten over in ruil voor een eenmalige vergoeding (niet-periodieke betaling).


Les artistes interprètes ou exécutants qui ont un rôle secondaire et ne sont pas crédités («artistes interprètes ou exécutants non crédités») ainsi que certains autres artistes interprètes ou exécutants dont le nom est crédité («artistes interprètes ou exécutants crédités») transfèrent habituellement leurs droits exclusifs contre un paiement forfaitaire (rémunération non récurrente).

Uitvoerende kunstenaars die achtergrondmuziek verzorgen en niet in de aftiteling vermeld worden (“onbekende artiesten”), alsmede sommige andere artiesten die wel in de aftiteling vermeld worden ("uitvoerende artiesten") dragen doorgaans hun uitsluitende rechten over in ruil voor een eenmalige vergoeding (niet-periodieke betaling).


Les artistes interprètes ou exécutants qui ont un rôle secondaire et ne sont pas crédités («artistes interprètes ou exécutants non crédités») transfèrent habituellement leurs droits exclusifs contre un paiement forfaitaire (rémunération non récurrente).

Uitvoerende kunstenaars die achtergrondmuziek verzorgen en niet in de aftiteling vermeld worden (“onbekende artiesten”), dragen doorgaans hun uitsluitende rechten over in ruil voor een eenmalige vergoeding (niet-periodieke betaling).


De même, selon les pratiques contractuelles, les artistes interprètes ou exécutants ne transfèrent ou cèdent habituellement pas aux producteurs de phonogrammes leurs droits à une rémunération équitable et unique pour la radiodiffusion et la communication au public en vertu de l'article 8, paragraphe 2, de la directive 2006/115/CE, ni leurs droits à une compensation équitable pour les reproductions à usage privé en vertu de l'article 5, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/29/CE.

Evenzo is het niet gebruikelijk dat uitvoerende kunstenaars bij contract hun rechten op een enkele billijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 2006/115/EG en hun rechten op een billijke compensatie voor reproductie voor privégebruik overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/29/EG overdragen aan producenten van fonogrammen.


Des artistes, des acteurs culturels n’hésitent pas à dire que cette manifestation axée essentiellement sur l’événementiel pourrait dévaloriser leur travail d’artiste, pourrait déstructurer les relations habituelles avec le public et installer une mise en concurrence sauvage des structures culturelles.

Onder de kunstenaars en de mensen die in de culturele sector werkzaam zijn leeft namelijk de vrees dat de benadrukking van het gebeuren als grootschalig evenement ten kostte gaat van hun werk als kunstenaar, dat het de normale verhoudingen met het publiek ontwricht en een wilde concurrentieslag ontketent tussen culturele structuren.


Cette catégorie de personnes comprend habituellement les artistes du spectacle vivant qui font une longue tournée dans l’espace Schengen, mais aussi les voyageurs individuels, tels que les artistes, les professionnels de la culture, les étudiants et les retraités.

Tot deze categorie personen behoren bijvoorbeeld uitvoerende kunstenaars die gedurende langere tijd in het Schengengebied rondreizen, alsook individuele reizigers, zoals kunstenaars, professionals uit de cultuursector, studenten en gepensioneerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituellement les artistes ->

Date index: 2023-12-24
w