Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Confectionner les garnitures pour les boissons
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place la décoration de cocktails
Paranoïa
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risques habituels de fabrication
Résidence habituelle
Résidence normale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance contaminée utilisée pour un vaccin
Séjour habituel
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vomissement habituel du nourrisson
Vomissements habituels du nourrisson

Vertaling van "habituellement utilisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prud ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


vomissement habituel du nourrisson | vomissements habituels du nourrisson

habitueel braken | hyperemesis lactantium


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

gewone verblijfplaats | normale verblijfplaats


substance contaminée injectée ou utilisée pour un vaccin

besmette substantie geïnjecteerd of gebruikt voor vaccinatie


substance contaminée utilisée pour un vaccin

besmette substantie gebruikt voor vaccinatie


agression avec une aiguille d'injection utilisée

aanval met gebruikte injectienaald


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus précisément, les ventes comparables sur le marché intérieur indien n'incluaient pas de qualités d'acier spéciales habituellement utilisées pour des produits militaires ou nucléaires spéciaux.

Meer in het bijzonder behoorden speciale staalkwaliteiten die gewoonlijk worden gebruikt voor nucleaire of militaire producten niet tot de vergelijkbare binnenlandse verkoop in India.


L'article 16, paragraphe 7, du code des visas prévoit que les droits de visa sont perçus en euros, dans la monnaie du pays tiers ou dans la monnaie habituellement utilisée dans le pays tiers où la demande est introduite, et qu'ils ne sont pas remboursables, sauf lorsqu'une demande est irrecevable ou que le consulat n'est pas compétent.

Voorts wordt in artikel 16, lid 7, van de Visumcode bepaald dat de visumleges worden geheven in euro, in de nationale munt van het derde land waar de aanvraag wordt ingediend of in de munt die doorgaans in dat land wordt gebruikt, en dat de visumleges niet worden terugbetaald, behalve in geval van een niet-ontvankelijke aanvraag of wanneer het consulaat niet bevoegd is.


En Estonie, Sprotid est la dénomination générale habituellement utilisée pour désigner un produit qui, traditionnellement, peut contenir à la fois du sprat (Sprattus sprattus) et du hareng de la Baltique (Clupea harengus membras) en fonction de la saison et de leur disponibilité.

De productnaam „Sprotid” is een algemene traditionele benaming in Estland voor een product dat traditioneel zowel sprot (Sprattus sprattus) als Oostzeeharing (Clupea harengus membras) kan bevatten, naargelang het seizoen en de beschikbaarheid.


La première définition (premiers OQT dans l'année) est habituellement utilisée pour produire les statistique sur ce thème.

De eerste definitie (eerste BGV in het jaar) wordt gewoonlijk gebruikt om de statistieken over dit thema op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de ce dernier règlement, les représentants du Ministre, en réponse à une question qui leur était posée ont fait valoir que « .l'interprétation de la loi par rapport aux termes du règlement sera .autonome .parce que la loi comportera une définition propre de la résidence habituelle »; ils ont ensuite précisé que la notion de résidence habituelle utilisée par le projet pourrait très bien être différente de la notion désignée par les mêmes mots dans le règlement.

In verband met die verordening hebben de gemachtigden van de minister op een aan hen gestelde vraag het volgende geantwoord : « .l'interprétation de la loi par rapport aux termes du règlement sera .autonome .parce que la loi comportera une définition propre de la résidence habituelle »; vervolgens hebben ze gepreciseerd dat het begrip gewone verblijfplaats, dat in het ontwerp wordt gebezigd, heel goed zou kunnen verschillen van het begrip dat in de verordening met dezelfde woorden wordt weergegeven.


Leur masse de 60 t dépasse en effet fortement celle des normes belges habituellement utilisées jusqu'en 1993, ainsi que celle du règlement technique des véhicules (44 t).

Hun massa van 60 t overschrijdt inderdaad sterk deze van de tot in 1993 algemeen toegepaste Belgische normen, alsook deze van het technisch reglement van de voertuigen (44 t).


Il me revient cependant que beaucoup de patients, particulièrement ceux chez qui la maladie de Lyme n'a été diagnostiquée qu'à un stade tardif (stades 2 et 3) ont en fait tout intérêt à bénéficier d'un traitement antibiotique d'une durée plus longue que celle habituellement utilisée au stade 1.

Nochtans verneem ik dat veel patiënten, vooral ook zij waar Lyme pas in een later stadium (stadium 2 en 3) wordt vastgesteld, eigenlijk veel baat hebben bij een langere antibiotica behandeling dan deze gangbaar voor stadium 1.


Art. 3. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° "travailleur à distance" : tout militaire visé à l'article 2 qui effectue du travail à distance; 2° "bureau satellite" : infrastructure de proximité de la Défense, mise à la disposition des travailleurs à distance par la Défense; 3° "service" : les différentes entités présentes au sein des organes et subdivisions des forces armées; 4° "étude à distance" : l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage en facilitant l'accès à des ressources et des services, ainsi que les échanges et la collaboration à distance; 5° "lieu habituel de travail" : l'organisme militaire ou civil où le militaire exerce ...[+++]

Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° "werker op afstand" : elke militair bedoeld in artikel 2 die werken op afstand verricht; 2° "satellietkantoor" : nabijheidsinfrastructuur van Defensie, ter beschikking gesteld van de werkers op afstand door Defensie; 3° "dienst" : de verschillende aanwezige entiteiten binnen de organen en onderafdelingen van de krijgsmacht; 4° "studeren op afstand" : het gebruik van de nieuwe multimediatechnologieën en internet om de kwaliteit van de scholing te verbeteren door de toegang tot hulpbronnen en diensten, evenals de afstandsuitwisseling en de medewerking te vergemakkelijken; 5° "gewone plaats van het werk" : de militaire of burgerlijke inrichting waar de militair zijn betre ...[+++]


7. Les droits de visa sont perçus en euros, dans la monnaie du pays tiers ou dans la monnaie habituellement utilisée dans le pays tiers où la demande est introduite et ils ne sont pas remboursables, sauf dans les cas visés à l’article 18, paragraphe 2, et à l’article 19, paragraphe 3.

7. De visumleges worden geheven in euro, in de nationale munt van het derde land waar de aanvraag wordt ingediend of in de munt die doorgaans in dat land wordt gebruikt, en worden, behalve in de in de artikelen 18, lid 2, en 19, lid 3, bedoelde gevallen, niet terugbetaald.


Elle est exprimée comme un ensemble de valeurs de distance de résolution allant de zéro à plusieurs valeurs (normalement utilisé pour des données maillées et des produits dérivés d’imagerie) ou exprimée en échelles équivalentes (habituellement utilisées pour les cartes ou les produits dérivés de cartes).

Dit wordt weergegeven als een reeks resolutiewaarden van nul tot oneindig (typisch voor rastergegevens en beeldgebonden producten) of equivalente schalen (typisch voor kaarten of kaartgebonden producten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituellement utilisées ->

Date index: 2021-11-25
w