Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "habituez-vous à entendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Vous avez de bonnes compétences relationnelles qui vous permettent de bien vous entendre avec les collègues.

- Je beschikt over een goede relationele bekwaamheid om met collega's om te gaan.


Ma volonté est dès lors de vous entendre nous préciser le suivi concret que vous avez déjà donné sur chacune de ces mesures demandées en extrême urgence à la CREG.

Ik zou dan ook willen dat u nader toelicht welke concrete follow-up u reeds hebt gegeven aan elke van de toch zo dringend aan de CREG gevraagde maatregelen.


Considérant l'important travail réalisé par cette équipe des Douanes et Accises dépendant de votre compétence, il me parait nécessaire de pouvoir vous entendre sur cette décision.

Gelet op het belangrijke werk dat wordt verricht door dat team van de Administratie der Douane en Accijnzen, waarvoor u bevoegd bent, lijkt het me noodzakelijk uw mening over die beslissing te kunnen vernemen.


A la date limite d'inscription, vous devez être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience en management il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d' ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je o houder zijn van een basisdiploma van de 2 cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account). o EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette lettre, vous expliqueriez que le traitement des demandes d'asile est long, que le statut de réfugié est temporaire, que le regroupement familial est rendu plus difficile, que les demandeurs d'asile déboutés seront rapatriés de force et enfin vous laisseriez entendre que la situation à Bagdad ne justifierait pas aux demandeurs d'asile originaire de cette région d'obtenir le statut de réfugié.

Daarin zou u uitleggen dat de asielprocedure veel tijd in beslag neemt, de vluchtelingenstatus slechts tijdelijk wordt toegekend, gezinshereniging wordt bemoeilijkt en afgewezen asielzoekers gedwongen zullen worden gerepatrieerd, en tot slot zou u laten verstaan dat de situatie in Bagdad geen reden is om asielzoekers uit Bagdad en omgeving de vluchtelingenstatus toe te kennen.


Nos collègues de Groen ont laissé entendre dans le quotidien Het Nieuwsblad que pendant des mois vous avez omis de répondre à leurs courriers et que vous ne répondiez même pas aux appels téléphoniques.

De collega's van Groen vertelden in Het Nieuwsblad dat u maandenlang hun brieven niet hebt beantwoord, en zelfs uw telefoon niet opnam.


C'est pour vous l'occasion de vous faire entendre», a déclaré Mme Vassiliou avant l'événement.

Grijp je kans en laat je stem horen".


C’est ce que nous avions dans notre pays avant que l’Union européenne détruise notre démocratie alors habituez-vous à entendre l’opposition dans cette Assemblée.

Dat is datgene wat we in ons land hadden voordat de Europese Unie onze democratie om zeep hielp, dus wen er maar aan om in dit gebouw naar tegengestelde geluiden te luisteren.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, vous aussi, en tant qu'entrepreneurs, devez faire entendre votre voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

Zoals ik aan het begin al zei: ook u moet, als ondernemers, uw stem in dit debat over de toekomst van Europa laten horen.


Si vous aviez pu entendre directement ce que j'ai entendu de la part du Président de la Banque mondiale, si vous aviez pu entendre de la bouche de certains leaders de ces pays africains et d'autres pays qui étaient aussi représentés dans les réunions élargies, le drame, la faim qui constituent maintenant est une véritable menace pour tellement de citoyens de notre monde, vous comprendriez à quel point l'aide de l'Europe est nécessaire et indispensable.

Als u had kunnen horen wat de voorzitter van de Wereldbank heeft gezegd, als u sommige leiders van Afrikaanse landen en andere landen die waren vertegenwoordigd tijdens de uitgebreide vergadering, had kunnen horen praten over de honger en hongerdood die nu een wezenlijke bedreiging vormen voor een groot aantal mensen in deze wereld, dan zou u begrijpen in hoeverre Europese hulp nodig en onmisbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : habituez-vous à entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituez-vous à entendre ->

Date index: 2021-12-09
w