Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habituée à être affrontée » (Français → Néerlandais) :

La sécurité humaine, le bien-être des animaux et le commerce ont tout à gagner d’une conception commune de l’évaluation de la sécurité des cosmétiques et de l’acceptation commune de méthodes substitutives, mais la coopération s’impose aussi du fait que les difficultés scientifiques à surmonter sont beaucoup trop importantes pour être affrontées par une seule région.

Een gemeenschappelijke opvatting over de veiligheidsbeoordeling van cosmetische producten en erkenning alom van alternatieve methoden zullen de veiligheid voor de mens verbeteren en het dierenwelzijn en de handel bevorderen, maar samenwerking is ook onontbeerlijk omdat de daaraan ten grondslag liggende wetenschappelijke uitdagingen veel te groot zijn om door een regio alleen te worden aangegaan.


Les bourgmestres se rendent bien compte que la mise en place des Z.I. P. génère d'autres besoins que ceux auxquels la police communale est habituée à être affrontée.

De burgemeesters zijn er zich terdege van bewust dat de oprichting van de I. P.Z'. s andere behoeften meebrengt dan die waarmee de gemeentelijke politie gewoonlijk af te rekenen krijgt.


Les bourgmestres se rendent bien compte que la mise en place des Z.I. P. génère d'autres besoins que ceux auxquels la police communale est habituée à être affrontée.

De burgemeesters zijn er zich terdege van bewust dat de oprichting van de I. P.Z'. s andere behoeften meebrengt dan die waarmee de gemeentelijke politie gewoonlijk af te rekenen krijgt.


Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.

Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.


7. Au Sénat, en effet, s'étaient affrontées deux positions qui, se recoupant partiellement, n'en apparaissent pas moins distinctes (10).

7. In de Senaat waren er twee standpunten ter zake die, hoewel zij elkaar gedeeltelijk overlapten, daarom niet minder verschillend waren (10).


Si, entre 1975 et 1990, les différentes communautés libanaises se sont longuement affrontées, l'État libanais a également dû faire face à la présence, sur son sol, de la résistance palestinienne (après qu'elle ait dû fuir la Jordanie en 1970-1971), à celle des forces armées israéliennes et syriennes.

Tussen 1975 en 1990 woedde echter een langdurige strijd tussen de verschillende Libanese gemeenschappen, en heeft de Libanese Staat bovendien het hoofd moeten bieden aan de aanwezigheid op zijn grondgebied van het Palestijns verzet (nadat het in 1970-1971 uit Jordanië moest vluchten) en van Israëlische en Syrische troepen.


La population vieillissante est en grande partie formée d'une génération habituée à voyager et toujours désireuse de le faire, qui a des exigences en matière de qualité, et donc un besoin croissant de services accessibles (transport, hôtellerie, divertissements, etc.).

De vergrijzende bevolking bestaat voor een groot deel uit een generatie die gewend is te reizen en dat nog steeds wil doen, en hoge eisen stelt aan kwaliteit, zodat de vraag naar toegankelijke diensten (vervoer, hotels, amusement enz.) toeneemt.


L'utilisation d'explosifs pour porter atteinte à d'innocents citoyens est la méthode la plus couramment employée par les terroristes pour faire naître la peur chez les populations habituées à vivre dans des sociétés démocratiques, libres et ouvertes.

Het gebruik van explosieven om onschuldige burgers te treffen is de methode die door terroristen het vaakst wordt gebruikt om mensen die in democratische, vrije en open samenlevingen wonen, angst aan te jagen.


Il s'agit d'une plate-forme d'experts et de décideurs composée de représentants de deux communautés qui ne sont pas habituées à travailler ensemble: la communauté de prospective technologique et la communauté responsable de la politique de développement régional.

Het omvat een panel van deskundigen en beleidsmakers met vertegenwoordigers uit twee gebieden die niet gewend zijn om nauw samen te werken: de technologische prognoses en het regionaal ontwikkelingsbeleid.


Les sapeurs-pompiers doivent faire face à des situations qu'ils n'ont jamais affrontées et à un manque d'information quant aux nouveaux matériaux.

Zo is er een gebrek aan informatie over nieuwe materialen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituée à être affrontée ->

Date index: 2021-04-06
w