Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haine envers notre société occidentale " (Frans → Nederlands) :

Il nous renseigne sur notre société et sur les choix sociaux, politiques et économiques de notre société occidentale pour les soins chroniques aux personnes âgées.

Het zegt iets over onze samenleving en de maatschappelijke, politieke en economische keuzes die in onze westerse samenleving worden gemaakt ten aanzien van de chronische zorg voor ouderen.


Il nous renseigne sur notre société et sur les choix sociaux, politiques et économiques de notre société occidentale pour les soins chroniques aux personnes âgées.

Het zegt iets over onze samenleving en de maatschappelijke, politieke en economische keuzes die in onze westerse samenleving worden gemaakt ten aanzien van de chronische zorg voor ouderen.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de westerse samenleving.


Les attentats terroristes sanglants perpétrés le 11 septembre 2001 contre les tours du WTC et contre le Pentagone sont l'illustration parfaite de l'hostilité viscérale que nourrit l'islam envers la société occidentale.

De bloedige terroristische aanslagen op de WTC-torens en op het Pentagon op 11 september 2001 leverden het bewijs bij uitstek van de diepgewortelde vijandigheid van de islam tegenover de Westerse samenleving.


19. déplore la propagande russe qui a cours dans les médias étatiques au sujet de l'Ukraine, car elle véhicule des préjugés et incite la société russe à la haine envers ce pays;

19. betreurt de op Oekraïne gerichte propaganda in de Russische staatsmedia, waarin wordt aangezet tot haat en vooroordelen jegens Oekraïne in de Russische samenleving;


- (NL) Monsieur le Président, ces dernières semaines, mon pays, la Flandre, a également été le théâtre d’actes de terreur dans la rue, au cours desquels des immigrants nord-africains ont donné libre cours à leur haine envers notre société occidentale, s’en prenant à des biens privés et publics.

– Voorzitter, ook mijn land Vlaanderen werd de voorbije week getroffen door straatterreur, waarbij bendes Noord-Afrikaanse migranten hun haat tegen onze Westerse samenleving botvierden op openbare en privé-bezittingen.


La liberté d’expression, la liberté de la presse et le droit au respect de la vie privée constituent en effet des caractéristiques fondamentales de notre société occidentale mais, ainsi que l’a souligné le précédent orateur, ce sont précisément ces sociétés ouvertes qui vivent actuellement sous la menace d’un extrémisme islamique incitant à des actes terroristes contre ces valeurs.

Maar het gaat hier om een valse tegenstelling. De vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en het recht op privacy vormen inderdaad fundamentele kenmerken van onze westerse samenleving. Maar precies de open samenlevingen - en dat werd daarnet gezegd door de vorige spreker - worden vandaag bedreigd door een islamitisch extremisme, dat oproept tot terreur tegen deze waarden.


Lorsque nous évoquons les relations transatlantiques, nous ne devons pas oublier le pays qui s’est battu pour notre liberté, car il partage les valeurs fondamentales de notre société occidentale.

Als wij spreken over transatlantische betrekkingen, mogen wij niet voorbijgaan aan degenen die voor onze vrijheid gevochten hebben, degenen dus die zich volkomen herkennen in de fundamentele normen en waarden van onze westerse maatschappij.


Il arrive trop souvent que des concepts vagues et généraux, à l’instar de la diversité culturelle, reçoivent une signification différente et servent d’euphémismes à certains. La discussion concernant la place de l’islam dans notre société occidentale est un bon exemple en ce sens qu’il y a eu une tentative de manipuler la nécessaire division entre l’Église et l’État ou l’égalité entre les hommes et les femmes.

Doch zoals met alle maatschappelijke thema's dreigt ook in dit debat de ideologie vaak voorrang te krijgen op oprechte bekommernis over die verscheidenheid. Zo hebben we al al te vaak moeten meemaken dat vage en algemene begrippen, zoals culturele verscheidenheid, anders geïnterpreteerd worden en voor sommigen als eufemisme dienen om bijvoorbeeld in het debat over de plaats van de islam in onze westerse samenleving aan de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat of de gelijkheid van man en vrouw tornen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haine envers notre société occidentale ->

Date index: 2021-07-03
w