Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Crime de haine
Crime haineux
Haine raciale
Incitation à la haine
Incitation à la haine raciale
Infraction inspirée par la haine
Prévenir
Prévenir les accidents du travail

Traduction de «haine et prévenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

haatcriminaliteit | haatmisdrijf


Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen






incitation à la haine raciale

aanzetten tot rassenhaat


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite des conclusions du Conseil européen de juin 2017 et en s'appuyant sur les différents dialogues menés avec l'industrie, en septembre 2017, la Commission a fourni des orientations et présenté des outils communs permettant de détecter, supprimer et prévenir de manière rapide et proactive la réapparition de contenu illicite incitant à la haine, à la violence et au terrorisme en ligne.

Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van juni 2017 en voortbouwend op de dialoog met de sector, heeft de Commissie in september 2017 richtsnoeren vastgesteld en gemeenschappelijke instrumenten omschreven om illegale online-inhoud die aanzet tot haat, geweld en terrorisme, snel en proactief op te sporen en te verwijderen, en te voorkomen dat deze opnieuw verschijnt.


Le colloque a défini des actions clés pour prévenir et lutter contre la haine antisémite et islamophobe, telles que la nomination de deux coordinateurs — l’un pour combattre l’antisémitisme et l’autre pour combattre l’islamophobie — afin de coordonner et renforcer les réponses politiques à ces menaces

Tijdens het colloquium zijn de belangrijkste actiepunten ter voorkoming en bestrijding van antisemitisme en islamofobie bepaald, waaronder de benoeming van twee coördinatoren — één voor de bestrijding van antisemitisme en één voor de bestrijding van islamofobie — om de beleidsreacties voor de aanpak van deze bedreigingen te coördineren en versterken


4. est profondément préoccupé par l'accroissement des tensions et par la recrudescence de la violence sur le terrain; invite les dirigeants politiques de tout bord à œuvrer de concert et par des mesures visibles pour apaiser la situation; condamne tous les attentats terroristes perpétrés récemment, présente ses condoléances pour les pertes en vies humaines et demande à l'État d'Israël de s'abstenir de tout usage aveugle de la force contre la population civile; demande à l'Autorité palestinienne de condamner tous les actes de terrorisme et de redoubler d'efforts pour éradiquer les discours d'incitation à la haine et prévenir tous les actes de v ...[+++]

4. is ernstig bezorgd over de toenemende spanningen en gewelddadigheden ter plaatse; roept de politieke leiders van alle partijen ertoe op gezamenlijk zichtbare acties te ondernemen om de situatie te de-escaleren; veroordeelt alle terroristische aanvallen van de afgelopen tijd en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden, en roept de staat Israël op om af te zien van elke vorm van ongericht geweld tegen de burgerbevolking; roept de Palestijnse autoriteit ertoe op alle terreurdaden te veroordelen en zich sterker in te spannen om een einde te maken aan haatuitingen en gewelddaden te voorkomen; roept de Israëlische regering ertoe op ee ...[+++]


Le programme «Droits, égalité et citoyenneté» pour la période 2014-2020 soutient des projets visant à prévenir et à combattre la haine et l'intolérance racistes et xénophobes, mais aussi des projets favorisant la mise au point d'outils et de pratiques pour prévenir, surveiller et combattre les discours haineux sur l'internet, notamment par l'élaboration de contre-discours positifs.

Met het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020 worden projecten gesteund om rassen- en vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten waarmee instrumenten en praktijken worden ontwikkeld voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van een positief tegengeluid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente des incidents en liens avec des crimes de haine, notamment en ligne, à l'encontre de citoyens européens; invite les États membres à protéger leurs citoyens contre de futurs attentats et à prévenir toute incitation à la haine ainsi que tout acte d'intolérance fondé sur l'origine, la croyance ou la religion, y compris par des actions d'information à destination des jeunes et la promotion d'un dialogue ouvert;

39. uit zijn bezorgdheid over de recente toename van gevallen van haatmisdrijven, ook online, jegens Europese burgers; verzoekt de lidstaten hun burgers te beschermen tegen toekomstige aanslagen, en het aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid op grond van afkomst, godsdienst of overtuiging te voorkomen, onder meer via educatieve activiteiten die gericht zijn op jongeren en via de bevordering van een inclusieve dialoog;


41. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente des incidents en liens avec des crimes de haine, notamment en ligne, à l'encontre de citoyens européens; invite les États membres à protéger leurs citoyens contre de futurs attentats et à prévenir toute incitation à la haine ainsi que tout acte d'intolérance fondé sur l'origine, la croyance ou la religion, y compris par des actions d'information à destination des jeunes et la promotion d'un dialogue ouvert;

41. uit zijn bezorgdheid over de recente toename van gevallen van haatmisdrijven, ook online, jegens Europese burgers; verzoekt de lidstaten hun burgers te beschermen tegen toekomstige aanslagen, en het aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid op grond van afkomst, godsdienst of overtuiging te voorkomen, onder meer via educatieve activiteiten die gericht zijn op jongeren en via de bevordering van een inclusieve dialoog;


60. invite la Commission et les États membres de l'Union à lancer une action coordonnée et globale pour prévenir et combattre de manière systématique les crimes de haine au sein de l'Union et à renforcer la visibilité des crimes de haine grâce à la production de statistiques, qui devraient être rendues comparables afin de donner un aperçu général de la situation dans l'Union, en travaillant en coordination avec la FRA pour améliorer la collecte et l'harmonisation de ces données; condamne les propos haineux qui stigmatisent des groupe ...[+++]

60. verzoekt de Commissie en de lidstaten gecoördineerde en omvattende maatregelen te nemen om haatmisdrijven in de EU stelselmatig te bestrijden en te voorkomen en haatmisdrijven beter zichtbaar te maken aan de hand van gegevens, waarbij moet worden gewaarborgd dat dergelijke gegevens vergelijkbaar zijn om een overzicht op EU-niveau mogelijk te maken, door samen te werken met het FRA met het oog op een betere verzameling en harmonisatie van de gegevens over haatmisdrijven; veroordeelt haatdragende uitingen waarmee groepen mensen op grond van hun sociale ...[+++]


60. invite la Commission et les États membres de l'Union à lancer une action coordonnée et globale pour prévenir et combattre de manière systématique les crimes de haine au sein de l'Union et à renforcer la visibilité des crimes de haine grâce à la production de statistiques, qui devraient être rendues comparables afin de donner un aperçu général de la situation dans l'Union, en travaillant en coordination avec la FRA pour améliorer la collecte et l'harmonisation de ces données; condamne les propos haineux qui stigmatisent des groupe ...[+++]

60. verzoekt de Commissie en de lidstaten gecoördineerde en omvattende maatregelen te nemen om haatmisdrijven in de EU stelselmatig te bestrijden en te voorkomen en haatmisdrijven beter zichtbaar te maken aan de hand van gegevens, waarbij moet worden gewaarborgd dat dergelijke gegevens vergelijkbaar zijn om een overzicht op EU-niveau mogelijk te maken, door samen te werken met het FRA met het oog op een betere verzameling en harmonisatie van de gegevens over haatmisdrijven; veroordeelt haatdragende uitingen waarmee groepen mensen op grond van hun sociale ...[+++]


À cet égard, il convient aussi de s'attacher tout particulièrement à prévenir et combattre toutes les formes de violence, de haine, de ségrégation et de stigmatisation, et à lutter contre l'intimidation, le harcèlement et le traitement intolérant, par exemple dans les administrations publiques, dans les services de police et le système judiciaire, à l'école et sur le lieu de travail.

In dit verband moet ook bijzondere aandacht worden besteed aan het voorkomen en bestrijden van alle vormen van geweld, haat, segregatie en stigmatisering, en aan het bestrijden van pesten, intimidatie en onverdraagzame behandeling, bijvoorbeeld bij de overheid, de politie, het gerechtelijk apparaat, op school en op de werkplek.


La décision-cadre incarne donc l'idée avancée par la Cour européenne des droits de l’homme «qu’il importe au plus haut point de lutter contre la discrimination raciale sous toutes ses formes et manifestations», qui ajoute que l’on peut juger «nécessaire, dans les sociétés démocratiques, de sanctionner voire de prévenir toutes les formes d’expression qui propagent, incitent à, promeuvent ou justifient la haine fondée sur l’intoléran ...[+++]

Het kaderbesluit geeft zo gestalte aan het door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens benadrukte fundamentele belang alle vormen en uitingen van rassendiscriminatie te bestrijden. Het Hof stelde dat het in een democratische samenleving nodig kan zijn alle uitdrukkingsvormen die door onverdraagzaamheid ingegeven haat verspreiden, aanwakkeren, bevorderen of rechtvaardigen, te bestraffen of zelfs te voorkomen[3].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haine et prévenir ->

Date index: 2021-08-16
w