Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Crime de haine
Crime haineux
Désastres
Expériences de camp de concentration
Haine raciale
Incitation à la haine
Infraction inspirée par la haine
Torture

Vertaling van "haine était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

haatcriminaliteit | haatmisdrijf


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La section «Focus» présente le colloque annuel sur les droits fondamentaux de 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe».

Het actuele vraagstuk betreft het jaarlijkse colloquium over de grondrechten 2015, waar werd gedebatteerd over "Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden".


D'après la ministre de l'époque, la difficulté de bloquer les chaînes islamistes diffusant des messages de haine était encore accrue par le fait qu'en Belgique, le secteur de l'audiovisuel est une compétence communautaire.

Volgens de toenmalige minister lag de blokkering van islamitische haatzenders in dit land extra moeilijk, omdat de audiovisuele sector een gemeenschapsbevoegdheid is.


3. L'un des orateurs qui s'est exprimé lors du camp de formation organisé à Trois Ponts en fin mai était Remy Soekirman, un imam prêchant la haine.

3. Op het trainingskamp dat eind mei georganiseerd werd in Trois Ponts was een haatpredikende imam als gastspreker aanwezig: Remy Soekirman.


Cette année, le rapport comprend également un volet consacré au premier colloque annuel sur les droits fondamentaux qui s'est tenu en octobre 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», et il fait le point sur les actions clés que la Commission a mises en place.

In het verslag van dit jaar wordt ook bijzondere aandacht besteed aan het eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten, dat in oktober 2015 heeft plaatsgevonden en als thema had: ‘Tolerantie en respect:. antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden’, en wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste maatregelen die de Commissie heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'une enquête sur les discriminations et les crimes de haine contre les juifs menée en 2013 par l’Agence des droits fondamentaux, les trois quarts (76 %) des personnes interrogées estimaient que l’antisémitisme s’était aggravé au cours des cinq dernières années dans le pays où ils vivaient.

Toen het Bureau voor de grondrechten in 2013 een enquête hield over discriminatie en haatmisdrijven tegen Joden, vond drie vierde van de respondenten (76 %) dat antisemitisme de afgelopen vijf jaar in hun land was verergerd.


Il est évident que l'information diffusée par certains médias le 3 juin 2015 et concernant de soi-disant excès de la part d'enquêteurs lors de l'autopsie des deux jihadistes, a exacerbé certains jeunes radicalisés et même si l'information était inexacte, n'a fait que grandir leur haine envers les services de police.

Het spreekt voor zich dat de informatie die op 3 juni 2015 door bepaalde media verspreid werd en betrekking had op zogenaamde excessen van onderzoekers tijdens de autopsie van de twee jihadisten bepaalde geradicaliseerde jongeren geprikkeld heeft en, alhoewel de informatie onjuist was, hun haat tegenover de politiediensten enkel groter heeft gemaakt.


La Cour a estimé que la sanction pénale était admissible lorsque les faits relatés le sont dans l'objectif bien précis de susciter l'antisémitisme et la haine à l'égard des victimes de la Shoah.

Het Hof heeft geoordeeld dat strafrechtelijke vervolging aanvaardbaar was wanneer de meningen werden verkondigd met de duidelijke bedoeling aan te zetten tot antisemitisme en tot haat jegens de slachtoffers van de shoah.


Pour ce qui concerne l'interprétation des articles 20, 21 et 22, il faut se référer à l'abondante jurisprudence relative à la loi de 1981 et singulièrement à la jurisprudence la plus récente relative à l'article 3 de cette loi, laquelle a toujours considéré que l'infraction de participation à des groupes ne pouvait être établie que s'il était établi préalablement que le groupe lui-même se rendait coupable des infractions d'incitation à la haine .

Wat betreft de interpretatie van de artikelen 20, 21 en 22 kan men te rade gaan bij de uitvoerige jurisprudentie betreffende de wet van 1981, in het bijzonder de recentste rechtspraak betreffende artikel 3 van deze wet, die er steeds is van uitgegaan dat het misdrijf van deelneming aan groepen alleen vaststaat wanneer vooraf is komen vast te staan dat de groep zelf zich schuldig maakt aan misdrijven van aanzetting tot haat.


Pour ce qui concerne l'interprétation des articles 20, 21 et 22, il faut se référer à l'abondante jurisprudence relative à la loi de 1981 et singulièrement à la jurisprudence la plus récente relative à l'article 3 de cette loi, laquelle a toujours considéré que l'infraction de participation à des groupes ne pouvait être établie que s'il était établi préalablement que le groupe lui-même se rendait coupable des infractions d'incitation à la haine .

Wat betreft de interpretatie van de artikelen 20, 21 en 22 kan men te rade gaan bij de uitvoerige jurisprudentie betreffende de wet van 1981, in het bijzonder de recentste rechtspraak betreffende artikel 3 van deze wet, die er steeds is van uitgegaan dat het misdrijf van deelneming aan groepen alleen vaststaat wanneer vooraf is komen vast te staan dat de groep zelf zich schuldig maakt aan misdrijven van aanzetting tot haat.


La Cour a estimé que la sanction pénale était admissible lorsque les faits relatés le sont dans l'objectif bien précis de susciter l'antisémitisme et la haine à l'égard des victimes de la Shoah.

Het Hof heeft geoordeeld dat strafrechtelijke vervolging aanvaardbaar was wanneer de meningen werden verkondigd met de duidelijke bedoeling aan te zetten tot antisemitisme en tot haat jegens de slachtoffers van de shoah.




Anderen hebben gezocht naar : crime de haine     crime haineux     désastres     expériences de camp de concentration     haine raciale     incitation à la haine     infraction inspirée par la haine     torture     haine était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haine était ->

Date index: 2022-05-14
w