Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Chemin de halage
Crédit à long terme
ELTIF
FLB
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Franco le long du bateau
Franco le long du bord
Franco le long du navire
Franco long du bord
Investissement à long terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Perspective à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévision à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Riz long
Riz à grains longs
Riz à long grain

Vertaling van "halage le long " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]

franco langszij schip | vrij langszij schip | FAS [Abbr.]


riz à grains longs | riz à long grain | riz long

langkorrelige rijst




crédit à long terme

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme

omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chemin de halage le long de la Sambre jusqu'au Pont Saint-Jacques emprunté par la ligne de chemin de fer, la ligne de chemin de fer dans son ensemble jusqu'au croisement avec la rue de L'Isle, la rue de l'Isle jusqu'au croisement avec la rue des Marais et la rue des Noëls, la rue des Noëls jusqu'à son croisement avec la rue Joseph Bolle.

Het jaagpad langs de Samber tot de Pont Saint-Jacques, ingenomen door de spoorweg, de ganse spoorlijn tot het kruispunt met de rue de l'Isle, de rue de l'Isle tot het kruispunt met de rue des Marais en de rue des Noëls, de rue des Noëls tot het kruispunt met de rue Joseph Bolle.


Art. 2. Pour le stade du Sporting Club Châtelet Farciennes, sis à la rue de l'Isle, à 6240 Farciennes, le périmètre est délimité dans le sens anti-horlogique par : le croisement formé par la rue des Noels et la rue Joseph Bolle qui se prolonge jusqu'à la Grand-Place en empruntant le passage sous la ligne de chemin de fer, la Grand-Place jusqu'au croisement avec la rue Jules Malteaux, la rue du Tchet et la rue Francisco Ferrer, la rue Francisco Ferrer qui se prolonge jusqu'au chemin de halage le long de la Sambre.

Art. 2. Voor het stadion van Sporting Club Châtelet Farciennes, gelegen in de rue de l'Isle te 6240 Farciennes, wordt de perimeter afgebakend, tegen de wijzers van de klok in, door: het kruispunt van de rue des Noëls en de rue Joseph Bolle die loopt tot op de Grand-Place via de doorgang onder de spoorweg, de Grand-Place tot het kruispunt met de rue Jules Malteaux, de rue du Tchet en de rue Francisco Ferrer, de rue Francisco Ferrer die loopt tot het jaagpad langs de Samber.


Considérant la demande d'autorisation de fermeture du quai de halage du 22 juin 2015 de la SA Prayon le long de son site situé bord de Meuse à Engis pour des raisons de sécurité;

Gelet op de machtigingsaanvraag van 22 juni 2015 tot sluiting van het jaagpad van « SA Prayon », om veiligheidsredenen, langs haar site die aan de Maas te Engis gelegen is;


Considérant l'avis favorable du 4 août 2015 de la Direction des Voies hydrauliques de Liège du Département des Voies hydrauliques de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, en réponse à la demande de la SA Prayon de clôturer le chemin de halage, sous réserve d'obtenir l'interdiction de pratiquer la pêche le long du site de la SA Prayon;

Gelet op het ongustig advies van 4 augustus 2015 van de Directie Waterwegen Luik van het Departement Waterwegen Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, als antwoord op de aanvraag van « SA Prayon » om de trekweg te omheinen, op voorwaarde dat « SA Prayon » het verbod op visvangst langs haar site zou verkrijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est accordé aux membres du personnel de l'organisme des niveaux B, C et D qui sont chargés de la conduite d'un véhicule appartenant à l'organisme le long de chemins de halage, une allocation pour le transport le long des chemins de halage, dont le montant est fixé à 2,5 EUR (100 %) par jour.

- Aan de personeelsleden van de instelling van niveau B, C en D die met het besturen van een aan de instelling toebehorend voertuig langsheen trekwegen of jaagpaden worden belast, wordt een toelage voor transport langs trek- en jaagpaden toegekend, waarvan het bedrag op 2,5 EUR (100 %) per dag wordt vastgesteld.


6 DECEMBRE 2005qqqspa Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau nos 21 et 22 de la ligne ferroviaire 50A entre Gand et Bruges moyennant l'établissement d'un chemin latéral au nord de la ligne, entre le passage à niveau n° 22 et la « Maalderijstraat », l'établissement d'un chemin de halage le long du canal « Schipdonk » et la construction d'un passage souterrain pour les piétons et les cyclistes à hauteur du passage à niveau n° 22 sur le territoire de la commune de Nevele (Hansbeke) et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires.

6 DECEMBER 2005qqqspa Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overwegen nrs. 21 en 22 op de spoorlijn 50A tussen Gent en Brugge machtigt mits het aanleggen van een langsweg ten noorden van de spoorlijn, tussen de overweg nr. 22 en de Maalderijstraat, de aanleg van een trekweg langs het Schipdonkkanaal en het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers ter hoogte van de overweg nr. 22, op het grondgebied van de gemeente Nevele (Hansbeke) en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart.


Article 1. Infrabel est autorisée à supprimer les passages à niveau n 21 et 22 de la ligne ferroviaire 50A entre Gand et Bruges à Nevele (Hansbeke) moyennant l'établissement d' un chemin latéral au nord de la ligne, entre le passage à niveau n° 22 et la « Maalderijstraat », l'établissement d'un chemin de halage le long du canal « Schipdonk », la construction d'un passage souterrain pour les piétons et les cyclistes à hauteur du passage à niveau n° 22 tel qu'indiqué aux plans de travaux n IN101/01, IN700/01A, IN402/01A, IN402/02A, IN402/03A, IN402/04A, IN402/05A, IN402/06A, IN402/07A, IN402/08A et IN402/09A, annexés au présent arrêté.

Artikel 1. Infrabel is gemachtigd tot de afschaffing van de overwegen nrs. 21 en 22 op de spoorlijn 50A tussen Gent en Brugge te Nevele (Hansbeke) mits het aanleggen van een langsweg ten noorden van de spoorweg, tussen de overweg nr. 22 en de Maalderijstraat, de aanleg van een trekweg langs het Schipdonkkanaal, en het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers ter hoogte van de overweg nr. 22, zoals aangegeven op de werkplannen nrs. IN101/01, IN700/01A, IN402/01A, IN402/02A, IN402/03A, IN402/04A, IN402/05A, IN402/06A, IN402/07A, IN402/08A en IN402/09A, gevoegd bij dit besluit.


6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau n 21 et 22 de la ligne ferroviaire 50A entre Gand et Bruges moyennant l'établissement d'un chemin latéral au nord de la ligne, entre le passage à niveau n° 22 et la « Maalderijstraat », l'établissement d'un chemin de halage le long du canal « Schipdonk » et la construction d'un passage souterrain pour les piétons et les cyclistes à hauteur du passage à niveau n° 22 sur le territoire de la commune de Nevele (Hansbeke) et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires

6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overwegen nrs. 21 en 22 op de spoorlijn 50A tussen Gent en Brugge machtigt mits het aanleggen van een langsweg ten noorden van de spoorlijn, tussen de overweg nr. 22 en de Maalderijstraat, de aanleg van een trekweg langs het Schipdonkkanaal en het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers ter hoogte van de overweg nr. 22, op het grondgebied van de gemeente Nevele (Hansbeke) en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart


2° les chemins vicinaux non bâtis, les chemins de halage le long de canaux et de rivières bordant la réserve naturelle agréée;

2° onbebouwde buurtwegen, jaagpaden langs kanalen en rivieren grenzend aan het erkende reservaat;


Toutefois, cet endroit continue d'être utilisé pour rejoindre, depuis le chemin de halage qui longe le canal Roulers-Lys, le sentier cyclable et de promenade qui se trouve de l'autre côté de la voie ferrée.

Maar toch blijven mensen die plaats gebruiken om van het jaagpad langs het kanaal Roeselare-Leie naar het fiets- en wandelpad langs de andere kant van de spoorlijn te gaan.


w