Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hamas parce qu’elle » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne a gelé les fonds accordés au gouvernement palestinien, parce qu'elle considère le Hamas comme une organisation terroriste, alors qu'une grande partie de la population s'est prononcée en faveur du Hamas.

De Europese Unie heeft haar fondsen aan de Palestijnse regering bevroren omdat ze Hamas beschouwt als een terreurorganisatie, terwijl een groot deel van de bevolking voor Hamas heeft gekozen.


L'Union européenne a gelé les fonds accordés au gouvernement palestinien, parce qu'elle considère le Hamas comme une organisation terroriste, alors qu'une grande partie de la population s'est prononcée en faveur du Hamas.

De Europese Unie heeft haar fondsen aan de Palestijnse regering bevroren omdat ze Hamas beschouwt als een terreurorganisatie, terwijl een groot deel van de bevolking voor Hamas heeft gekozen.


Je ne crois pas que la majorité de la population palestinienne ait voté pour le Hamas parce qu’elle souhaitait avoir un gouvernement religieux à la tête de l’Autorité palestinienne.

Ik geloof niet dat de meerderheid van de Palestijnen voor Hamas heeft gestemd omdat ze een religieuze regering aan het hoofd van de Palestijnse Autoriteit wilden.


Je ne crois pas que la majorité de la population palestinienne ait voté pour le Hamas parce qu’elle souhaitait avoir un gouvernement religieux à la tête de l’Autorité palestinienne.

Ik geloof niet dat de meerderheid van de Palestijnen voor Hamas heeft gestemd omdat ze een religieuze regering aan het hoofd van de Palestijnse Autoriteit wilden.


Cette politique européenne a contribué au discrédit populaire de tout soupçon de modération de la part du Hamas et du Fatah, parce qu’elle montre que l’acceptation de l’accord de La Mecque ne permet en rien de changer l’embargo ou d’améliorer les terribles conditions de vie dans cette énorme prison appelée Gaza.

Dat beleid van de Europese Unie heeft eraan bijgedragen dat iedere poging tot matiging door Hamas en Fatah wordt gewantrouwd door de bevolking, want het is gebleken dat de aanvaarding van het akkoord van Mekka niets heeft veranderd aan het embargo of aan de verschrikkelijke leefomstandigheden in de enorme gevangenis die Gaza heet.


Parce qu’en réalité, Bruxelles tente de vendre des armes au régime communiste tout en isolant Taiwan, elle se rapproche des Ayatollahs de Téhéran, elle refuse de traiter avec les dissidents anticastristes à Cuba et elle essaie de filer des fonds au Hamas.

In de echte wereld probeert Brussel wapens aan het communistische regime in Peking te verkopen en Taiwan te isoleren, bij de ayatollahs in Teheran in de gunst te komen, weigert Brussel zaken te doen met de anti-Castro-dissidenten in Cuba en worden er pogingen gedaan geld naar Hamas door te sluizen.


La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie ...[+++]

De onthoofding zonder onderscheid van Hamas was pure waanzin, ten eerste omdat die parlementariërs en ministers op dit moment de legitieme vertegenwoordiging zijn van de meerderheid van het Palestijnse volk, maar vooral omdat eerste minister Haniyeh zijn fiat had gegeven aan het zogenaamde "gevangenendocument" en zich in feite had gedistantieerd van het standpunt van de meest onverbiddelijke vertegenwoordigers van Hamas in Syrië, waardoor een referendum kon worden vermeden en de weg kon worden geopend voor een coalitieregering in Palestina.


Ce n'est pas parce que le Hamas est considéré comme une organisation terroriste que la population de Gaza doit être frappée deux fois, d'abord parce qu'elle est dirigée par une organisation aux pratiques totalitaires et antisémites, et ensuite, parce que cette population perdrait l'accès à l'aide humanitaire.

Dat men Hamas beschouwt als een terroristische organisatie, mag geen reden zijn om de bevolking van Gaza een tweede keer te treffen; ze staat al onder leiding van een totalitaire en antisemitische organisatie en nu zou men haar nog de toegang tot humanitaire hulp ontzeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hamas parce qu’elle ->

Date index: 2022-07-02
w