Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hamas y compris hamas-izz » (Français → Néerlandais) :

"Hamas" (y compris "Hamas-Izz al-Din al-Qassem").

Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem)


«Hamas» (y compris «Hamas-Izz al-Din al-Qassem»)

Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem)


Hamas (y compris Hamas-Izz al-Din al-Qassem)

Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem)


Hamas (y compris Hamas-Izz al-Din al-Qassem)

Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem)


Lorsque la bande de Gaza a été, pendant plusieurs années, le théâtre de combats d'une violence inouïe entre le Fatah et le Hamas, le service a immédiatement compris que ces événements pouvaient avoir des répercussions dans les prisons et il a donc décidé de placer dans des sections distinctes les partisans du Hamas et du Fatah, qui étaient auparavant détenus dans les mêmes départements.

Toen er enkele jaren vreselijke gevechten aan de gang waren tussen Fatah en Hamas in de Gazastrook, heeft de dienst onmiddellijk begrepen dat die evenementen een weerslag konden hebben in de gevangenissen en werden er afzonderlijke afdelingen voorzien voor gedetineerden die tot Hamas en zij die tot Fatah behoren. Voordien zaten zij samen op dezelfde afdelingen.


À cet égard, nous demandons qu’une interdiction complète de voyager vers et au sein de l’Europe soit imposée à tous les responsables du régime du Hamas, y compris ceux qui ne sont pas formellement alliés au Hamas et ceux qui ne figurent pas sur la liste terroriste de l’UE.

Wij vragen in dit verband om te beginnen met een volledig in- en doorreisverbod voor alle functionarissen van het Hamas-regime, ook voor degenen die niet formeel aan Hamas gelieerd zijn, ook voor degenen die niet op de Europese terreurlijst staan.


Les informations ci-après sont portées à l'attention de l'Organisation Abou Nidal (ANO), des Babbar Khalsa, du Hamas (y compris le Hamas-Izz al-Din al-Qassem), de l'International Sikh Youth Federation (ISYF), des Tigres de libération de l'Eelam tamoul (TLET), de la Jihad islamique palestinienne, de l'Armée/Front/Parti révolutionnaire populaire de libération (DHKP/C) et du Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), qui ont été inclus dans la liste figurant dans le règlement (CE) no 501/2009 du Conseil du 15 juin 2009.

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de Abu Nidal Organisation (ANO), Babbar Khalsa, Hamas (inbegrepen Hamas-Izz al-Din al-Qassem), International Sikh Youth Federation (ISYF), Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE), Palestinian Islamic Jihad (PIJ) (Palestijnse Islamitische Jihad), Revolutionair Volksbevrijdingsleger/front/partij (DHKP/C) en Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), die op de lijst van Verordening (EG) nr. 501/2009 van 15 juni 2009 zijn geplaatst.


1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies, de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour Israël et le Hamas aient échoué à satisfaire la demande des Nations unies concernant l'arrêt des hostilités; prie donc instamment Israël et le Hamas d'ordonner un cessez-le-feu immédiat, y compris l'arrêt de tout tir de roquette contre Israël ainsi que le retrait immédiat des troupes israéliennes de Gaza;

1. begroet de aanneming van resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en betreurt het dat noch Israël noch Hamas tot dusverre gevolg hebben gegeven aan de oproep van de VN om de vijandelijkheden te staken; dringt er daarom bij Israël en Hamas op aan onmiddellijk een staakt-het-vuren af te kondigen, dat onder meer voorziet in het staken van alle raketaanvallen op Israel en onmiddellijke terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza;


Néanmoins, le Hamas, qui figure sur la liste européenne des organisations terroristes, continue d'imposer un contrôle brutal du territoire et des citoyens à Gaza. Et, selon moi, le Hamas a continué ses crimes de guerre hasardeux en lançant des roquettes Qassam sur les civils israéliens, y compris récemment leur version longue portée sur Ashkelon.

Niettemin blijft de door de EU verboden, terroristische organisatie Hamas op gewelddadige wijze de macht behouden over het gebied en de burgers van Gaza, en Hamas is doorgegaan met wat ik als een oorlogsmisdaad beschouw, namelijk dat ze in het wilde weg Qassam raketten afvuren op Israëlische burgers, waaronder de laatste tijd hun langere-afstandversie op Ashkelon.


Je crois que nous ne devrions pas nous contenter d’exiger le respect par le Hamas des accords existants, y compris la reconnaissance de l’État d’Israël; nous devrions également exiger le respect plein et entier, par le Hamas, du caractère démocratique de la prise de décisions dans la politique palestinienne, qui en est une conséquence.

Ik denk dat we niet alleen moeten eisen dat Hamas de bestaande akkoorden onderschrijft - waaronder ook de erkenning van de staat Israël -, maar we moeten ook eisen dat Hamas de democratische besluitvorming in het Palestijnse politieke proces respecteert, waar dit het gevolg van is.




D'autres ont cherché : hamas y compris     compris hamas-izz     hamas     hamas y compris     compris hamas-izz     immédiatement compris     régime du hamas     compris     compris le hamas-izz     le hamas     hamas y compris hamas-izz     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hamas y compris hamas-izz ->

Date index: 2023-07-14
w