16. attire l'attention sur les difficultés d'accès à l'emploi pour les femmes handicapées et ajoute qu'il convient de les encourager à poursuivre des études, à acquérir des compétences particulières par une formation professionnelle adéquate, à participer à des programmes d'apprentissage tout au long de la vie et à employer les nouvelles technologies de l'information et de la communication, tout en incitant les entreprises à les engager, grâce à des mesures positives et à un financement approprié, et qu'il convient d'encourager particulièrement les États membres à adopter des politiques d'accès à l'information adap
tées aux différents handicaps; ...[+++]demande également de mettre œuvre sans délai des dispositions législatives destinées à promouvoir et à financer des programmes d'insertion professionnelle des femmes handicapées, en favorisant la collaboration entre associations, fondations, ONG et entreprises;
16. benadrukt dat vrouwen met een handicap slechts beperkt toegang tot de arbeidsmarkt hebben en voegt hieraan toe dat zij moeten worden aangemoedigd om verder te leren, speciale vaardigheden te ontwikkelen door middel van geschikt beroepsonderwijs, deel te nemen aan programma's voor levenslang leren en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te gebruiken, terwijl ondernemingen moeten worden aangespoord om hen in dienst te nemen door middel van positieve maatregelen en voldoende financiering, en dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd om beleidsmaatregelen te nemen op het gebied van de toegang to
t aan verschillende handicaps aangepaste informat ...[+++]ie; dringt bovendien aan op de dringende uitvoering van wetgeving voor de bevordering en financiering van programma's ter ondersteuning van de integratie in het beroepsleven van vrouwen met een handicap, die de samenwerking tussen verenigingen, stichtingen, ngo's en bedrijven aanmoedigen;