Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Carte de stationnement
Carte de stationnement pour personne handicapée
Carte de stationnement pour personnes handicapées
Chute en étant porté
HELIOS
Insertion sociale des personnes handicapées
Intégration sociale des personnes handicapées
Maltraitance d'une personne handicapée
Programme HELIOS

Traduction de «handicapées comme étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées

parkeerkaart | parkeerkaart voor mensen met een handicap | parkeerontheffing


insertion sociale des personnes handicapées | intégration sociale des personnes handicapées

maatschappelijke integratie van personen met een handicap


programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]

Communautaire Actieprogramma ten behoeve van gehandicapten | HELIOS [Abbr.]


maltraitance d'une personne handicapée

misbruik van persoon met beperking




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les suggestions me paraissent certes dignes d'intérêt mais étant donné que l'emploi des personnes handicapées dans les pouvoirs locaux et provinciaux relevant de la compétence des Régions, je vous invite à faire suivre ces questions auprès des assemblées parlementaires appropriées.

De voorstellen lijken mij zeker interessant. Maar de tewerkstelling van personen met een handicap op lokaal en provinciaal niveau behoort tot de bevoegdheid van de Regio's. Ik nodig u graag uit om deze vragen te laten opvolgen door de bevoegde parlementaire assemblees.


Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). la Direction générale personnes handicapées En ce qui concerne la Direction générale personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, j'invite l'honorable membre à se référer aux réponses qui seront fournies par ma collègue, la ministre des Affaires sociales (question n° 637 du 11 janvier 2016).

Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die zullen worden gegeven door mijn collega, de minister van Sociale Zaken (vraag nr. 637 van 11 januari 2016) .


3. Il n'existe pas de conventions structurelles entre la Direction générale Personnes handicapées (DG HAN) et les zones de police concernant les contrôles de cartes non valables et/ou échues, étant donné qu'il s'agit de la compétence exclusive de la police.

3. Er zijn geen structurele afspraken tussen de Directie-generaal Personen met een handicap (DG HAN) en politiezones over controleacties op ongeldige en/of vervallen parkeerkaarten aangezien dit tot de uitsluitende bevoegdheid van de politie behoort.


Étant donné que l'enregistrement était facultatif et que certains handicaps à l'emploi ne figurent pas dans l'arrêté royal précité, il y a toutefois lieu de noter qu'un certain nombre de personnes handicapées travaillent au SPF Sécurité sociale et qu'elles n'ont pas été enregistrées et/ou qu'elles n'ont pas voulu être enregistrées comme personnes handicapées.

Gezien de registratie vrijblijvend was en sommige arbeidshandicaps niet in het bovenvermelde koninklijk besluit zijn opgenomen, valt evenwel op te merken dat er bij de FOD Sociale Zekerheid een aantal personen met een handicap werken die niet geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden als personen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Avez-vous déjà consulté ou comptez-vous bien consulter le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) pour la mise en place de chacune de ces recommandations? b) Avez-vous informé vos collègues de l'importance d'intégrer les personnes handicapées dans les processus de réflexion et de décision des politiques, stratégies et actions qui les concernent - le CNSPH étant l'interlocuteur privilégié au niveau fédéral?

5. a) Heeft u de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) al geraadpleegd in verband met de uitvoering van elk van die aanbevelingen of zult u dat alsnog doen? b) Heeft u uw collega's er al op gewezen hoe belangrijk het is met de gehandicapte personen rekening te houden tijdens het besluitvormings- en het beslissingsproces dat uitmondt in de beleidsmaatregelen, de strategieën en de acties die hen betreffen - waarbij de NHRPH op federaal niveau de bevoorrechte gesprekspartner is?


Étant donné que la CEDH ne prévoit pour les personnes handicapées aucune protection spécifique que la jurisprudence pourrait invoquer, et comme la Convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées n'a pas la même valeur juridique, il vaudrait mieux inscrire le critère de proportionnalité dans l'article 22ter proprement dit.

Aangezien het EVRM niet in een specifieke bescherming van personen met een handicap voorziet waarop de rechtspraak kan terugvallen, en het VN-Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap niet dezelfde juridische waarde heeft, zou het proportionaliteitscriterium dus best in artikel 22ter zelf worden opgenomen.


Étant donné que les équipes multidisciplinaires, qui existent déjà au sein de l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams Agentschap voor personen met een handicap — VAPH) et de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH), relèvent du niveau communautaire, le Roi doit s'engager à conclure un accord de coopération permettant d'instituer une commission similaire pour la personne protégée au sens de l'article 488bis du Code civil.

Aangezien de bestaande multidisciplinaire teams, welke reeds bestaan in de schoot van het Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAPH) en het Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) onder een gemeenschapsmaterie ressorteren, dient de Koning zich ertoe te verbinden een samenwerkingsakkoord te sluiten teneinde deze Commissie eveneens in het leven te roepen voor de beschermde in de zin van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek.


Étant donné que l’enregistrement était facultatif et que certains handicaps à l’emploi ne figurent pas dans l’ arrêté royal précité, il y a toutefois lieu de noter qu’un certain nombre de personnes handicapées travaillant au SPF n’ont pas été enregistrées et/ou n’ont pas voulu être enregistrées comme personnes handicapées.

Aangezien de registratie vrijblijvend was en sommige arbeidshandicaps niet in het voornoemde koninklijk besluit zijn opgenomen, valt op te merken dat er bij de FOD een aantal personen met een handicap werken die niet als personen met een handicap geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden.


Étant donné que les équipes multidisciplinaires, qui existent déjà au sein de l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams Agentschap voor personen met een handicap — VAPH) et de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH), relèvent du niveau communautaire, le Roi doit s'engager à conclure un accord de coopération permettant d'instituer une commission similaire pour la personne protégée au sens de l'article 488bis du Code civil.

Aangezien de bestaande multidisciplinaire teams, welke reeds bestaan in de schoot van het Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAPH) en het Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées (AWIPH) onder een gemeenschapsmaterie ressorteren, dient de Koning zich ertoe te verbinden een samenwerkingsakkoord te sluiten teneinde deze Commissie eveneens in het leven te roepen voor de beschermde in de zin van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek.


Étant donné que l’enregistrement était facultatif et que certains handicaps à l’emploi ne figurent pas dans l’ arrêté royal précité, il y a toutefois lieu de noter qu’un certain nombre de personnes handicapées travaillent au SPF et qu’elles n’ont pas été enregistrées et/ou qu’elles n’ont pas voulu être enregistrées comme personnes handicapées.

Gezien de registratie vrijblijvend was en sommige arbeidshandicaps niet in het bovenvermelde koninklijk besluit zijn vermeld, valt evenwel op te merken dat er bij de FOD een aantal personen met een handicap werken die niet geregistreerd werden en/of niet wensen geregistreerd te worden als personen met een handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées comme étant ->

Date index: 2025-01-27
w