Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
HELIOS
Programme HELIOS
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Traduction de «handicapées ont souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]

Communautaire Actieprogramma ten behoeve van gehandicapten | HELIOS [Abbr.]


aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les associations des personnes handicapées ont souligné la part importante du secteur du tourisme notamment dans la dynamique économique mondiale et le rôle joué par ce secteur.

De organisaties van personen met een handicap onderstreepten het belangrijke aandeel van de toeristische sector in de economische activiteit wereldwijd en de rol die deze sector vervult.


Les associations des personnes handicapées ont souligné la part importante du secteur du tourisme notamment dans la dynamique économique mondiale et le rôle joué par ce secteur.

De organisaties van personen met een handicap onderstreepten het belangrijke aandeel van de toeristische sector in de economische activiteit wereldwijd en de rol die deze sector vervult.


souligne que les États membres doivent assurer, au travers d'un financement approprié, un accès élargi à des structures d'accueil des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées, qui soient inclusives, de qualité, facilement accessibles et abordables, de manière à réduire autant que possible les raisons pour lesquelles ces tâches sont exécutées dans des conditions informelles et précaires et à valoriser davantage le travail des aidants professionnels; soulig ...[+++]

beklemtoont dat de lidstaten door middel van passende financiering moeten zorgen voor een bredere toegang tot laagdrempelige, betaalbare, kwaliteitsvolle en inclusieve voorzieningen voor kinderopvang, gehandicaptenzorg en ouderenzorg, waardoor de argumenten om deze taken op informele en onzekere basis te verrichten tot een minimum worden herleid en het werk dat professionele zorgverleners verzetten een grotere erkenning krijgt; wijst erop dat de lidstaten diensten moeten ontwikkelen ter ondersteuning van mantelzorgers, formele en informele verzorgers.


Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.

Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines délégations ont souligné la nécessité d'intégrer les questions relatives aux personnes handicapées dans les activités de coopération internationale et de les mentionner dans les accords généraux en matière de coopération internationale afin de contribuer à l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes handicapées.

Sommige delegaties wezen erop dat het noodzakelijk is dat handicapgerelateerde kwesties worden meegewogen bij de activiteiten van internationale samenwerking en dat ze vermeld worden in de algemene overeenkomsten inzake internationale samenwerking teneinde te helpen een eind te maken aan de discriminatie van personen met een handicap.


En ce qui concerne les femmes atteintes d'un handicap, le ministre souligne que des efforts considérables ont été faits pour permettre l'accès des personnes handicapées à la fonction publique.

Wat betreft de vrouwen met een handicap, wijst de minister erop dat er grote inspanningen geleverd zijn om de toegang van personen met een handicap tot het openbaar ambt mogelijk te maken.


Il importe de souligner que les services offerts par GALILEO couvriront l'ensemble de la planète, en particulier les zones handicapées sur le plan géographiques ou les zones ultra-périphériques de l'Union européenne.

Er moet worden onderstreept dat de door GALILEO aangeboden diensten de gehele planeet zullen bestrijken, met name de achtergestelde gebieden op geografisch gebied of de ultraperifere gebieden van de Europese Unie.


Elle a également souligné la nécessité de répondre aux préoccupations de nature plus générale des citoyens, telles qu'un niveau élevé de protection de l'environnement; la prise en compte des besoins spécifiques de certaines catégories de la population, telles que les personnes handicapées et les personnes à bas revenus; et une couverture territoriale complète, y compris dans des zones éloignées ou inaccessibles, pour les services essentiels.

Ook werd er met klem gewezen op de noodzaak om rekening te houden met nog veel bredere behoeften van de burgers, zoals een goede bescherming van het milieu; specifieke behoeften van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals mensen met een handicap en met een laag inkomen; volledige bereikbaarheid van essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.


(8) Les lignes directrices pour l'emploi en 2000, approuvées par le Conseil européen de Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, soulignent la nécessité de promouvoir un marché du travail favorable à l'insertion sociale en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination à l'égard de groupes tels que les personnes handicapées.

(8) De door de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000 benadrukken de noodzaak een voor de sociale integratie gunstige arbeidsmarkt te bevorderen door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie van groepen zoals personen met een handicap.


La Communauté internationale a souligné son engagement sur le principe que les droits de l'homme s'appliquent également aux personnes handicapées.

De naleving van het gelijkheidsbeginsel, dat de kern vormt van elk mensenrechteninstrument, houdt in dat personen met een handicap de garantie moeten krijgen dat ze hun rechten op dezelfde basis als andere mensen kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapées ont souligné ->

Date index: 2021-02-10
w