Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicapés dispose déjà » (Français → Néerlandais) :

L'article 2 du même arrêté royal, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, dispose : « La liste des titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un titre de niveau 1 qui sont déjà titulaires d'un titre de niveau 2, dénommés ci-après titres de niveau 3, est fixée comme suit : - et en médecine nucléaire in vitro; - et en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés; - et en chirurgie ...[+++]

Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014, bepaalt : « De lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan houders van een titel van niveau 1 die reeds houder zijn van een titel van niveau 2, hierna te noemen titels van niveau 3, wordt als volgt vastgesteld : - en in de nucleaire in vitro geneeskunde; - en in de functionele en professionele revalidatie van gehandicapten; - en in de mond-, kaak- en aangezichtschirurgie; - en in de intensieve zorgen; - en in de urgentiegeneeskunde; - en in de pediatrische neurologie; - en in de nefrologie; - en in de endocrino-diabeto ...[+++]


1. En cas de demande d'une carte de stationnement introduite par une personne dont la Direction des prestations aux handicapés dispose déjà d'un dossier médical, il arrive régulièrement que cette personne est appelée à se soumettre à un examen médical complémentaire, alors que la demande formulée par une personne dont la même direction ne possède pas de dossier médical est nettement moins souvent soumise à un examen médical complémentaire.

1. De aanvraag voor een parkeerkaart van een persoon waarvan reeds een medisch dossier bij de Dienst Minder-validen bestaat, wordt geregeld aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen, terwijl de aanvraag van een persoon die geen dossier heeft bij de Dienst Minder-validen, veel minder frequent aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen wordt.


1. En cas de demande d'une carte de stationnement introduite par une personne dont la Direction des prestations aux handicapés dispose déjà d'un dossier médical, il arrive régulièrement que cette personne est appelée à se soumettre à un examen médical complémentaire, alors que la demande formulée par une personne dont la même direction ne possède pas de dossier médical est nettement moins souvent soumise à un examen médical complémentaire.

1. De aanvraag voor een parkeerkaart van een persoon waarvan reeds een medisch dossier bij de Dienst Minder-validen bestaat, wordt geregeld aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen, terwijl de aanvraag van een persoon die geen dossier heeft bij de Dienst Minder-validen, veel minder frequent aan een bijkomend medisch onderzoek onderworpen wordt.


Certains aspects de la chaîne de la mobilité sont déjà partiellement visés par la législation communautaire. Par exemple, la directive 89/391/CEE [13] dispose qu'il incombe à l'employeur d'adapter le lieu de travail au travailleur handicapé.

Een aantal aspecten van de mobiliteitsketen komt reeds voor een deel aan de orde in EU-wetgeving, zoals Kaderrichtlijn 89/391/EEG [11] waarin bepaald is dat de werkgever het werk dient aan te passen aan werknemers met een handicap.


Je tiens à souligner que, dans la pratique, bon nombre des obligations imposées par la loi sont déjà remplies depuis quelque temps: a) ainsi, le département dispose d'une brochure dans laquelle les compétences du ministère de la Prévoyance sociale sont exposées; b) le nom, la qualité, l'adresse et le numéro de téléphone du fonctionnaire susceptible de fournir des renseignements complémentaires au sujet du dossier sont mentionnés sur tous les documents du département; c) les possibilités de recours éventuel figurent sur tout document ...[+++]

Ik wil erop wijzen dat in de praktijk veel van de verplichtingen, die opgelegd worden door de wet, reeds geruime tijd toegepast worden: a) aldus beschikt het departement over een brochure waarin de bevoegdheden van het ministerie van Sociale Voorzorg worden uiteengezet; b) op ieder document van het departement wordt de naam, de hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de ambtenaar vermeld, die meer inlichtingen kan verstrekken over het dossier; c) op elk document van de gehandicapten dat een beslissing bevat, worden de eventuele beroepsmogelijkheden vermeld.


3. A ce jour, 11 gares Flandre occidentale disposent d'un tel équipement, à savoir La Panne, Courtrai, Roulers, Dixmude, Ypres, Lichtervelde, Menin, Blankenberge, Bruges, Knokke et Ostende. 4. Les services de la SNCB concernés ont déjà tenu deux réunions avec les représentants du Comité supérieur des handicapés.

3. Momenteel beschikken 11 West-Vlaamse stations over dergelijk toestel, namelijk De Panne, Kortrijk, Roeselare, Diksmuide, Ieper, Lichtervelde, Menen, Blankenberge, Brugge, Knokke en Oostende. 4. Door de betrokken NMBS-diensten werden reeds twee vergaderingen gehouden met de vertegenwoordigers van de Hoge Raad voor de gehandicapten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapés dispose déjà ->

Date index: 2021-01-28
w