Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de harcèlement sexuel au travail
Attention à caractère sexuel indésirables
Comportement intempestif à connotation sexuelle
Harcèlement sexuel
Harcèlement sexuel au travail

Traduction de «harcèlement sexuel estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel

ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie




code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


harcèlement sexuel au travail

ongewenste intimiteiten op het werk


harcèlement sexuel au travail

ongewenst seksueel gedrag op het werk


acte de harcèlement sexuel au travail

ongewenst seksueel gedrag op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. invite la Commission à assurer la continuité de la collecte des données concernant la fréquence et la nature des violences contre les femmes en vue d'élaborer des mesures solides afin de prévenir les violences et de répondre aux besoins des victimes, ainsi que d'évaluer la mise en œuvre de la directive "Victimes" de l'Union (directive 2012/29/UE) et d'organiser des campagnes de sensibilisation contre le harcèlement sexuel; estime que la collecte des données devrait se fonder sur la première étude réalisée par la FRA à l'échelle de l'Union et s'appuyer sur la coopération ...[+++]

62. verzoekt de Commissie de continuïteit van de verzameling van gegevens over de prevalentie en aard van geweld tegen vrouwen te waarborgen als basis voor robuust beleid om geweld te voorkomen en tegemoet te komen aan de behoeften van slachtoffers, onder meer door de tenuitvoerlegging van de EU-slachtofferrichtlijn (2012/29/EU) te beoordelen en bewustmakingscampagnes te organiseren tegen seksuele intimidatie; is van mening dat bij de gegevensverzameling moet worden voortgebouwd op de eerste door het FRA uitgevoerde EU-brede enquête en dat de gegevensverzameling gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de Commissie (met inbegrip van E ...[+++]


62. invite la Commission à assurer la continuité de la collecte des données concernant la fréquence et la nature des violences contre les femmes en vue d'élaborer des mesures solides afin de prévenir les violences et de répondre aux besoins des victimes, ainsi que d'évaluer la mise en œuvre de la directive "Victimes" de l'Union (directive 2012/29/UE) et d'organiser des campagnes de sensibilisation contre le harcèlement sexuel; estime que la collecte des données devrait se fonder sur la première étude réalisée par la FRA à l'échelle de l'Union et s'appuyer sur la coopération ...[+++]

62. verzoekt de Commissie de continuïteit van de verzameling van gegevens over de prevalentie en aard van geweld tegen vrouwen te waarborgen als basis voor robuust beleid om geweld te voorkomen en tegemoet te komen aan de behoeften van slachtoffers, onder meer door de tenuitvoerlegging van de EU-slachtofferrichtlijn (2012/29/EU) te beoordelen en bewustmakingscampagnes te organiseren tegen seksuele intimidatie; is van mening dat bij de gegevensverzameling moet worden voortgebouwd op de eerste door het FRA uitgevoerde EU-brede enquête en dat de gegevensverzameling gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de Commissie (met inbegrip van E ...[+++]


61. invite la Commission à assurer la continuité de la collecte des données concernant la fréquence et la nature des violences contre les femmes en vue d'élaborer des mesures solides afin de prévenir les violences et de répondre aux besoins des victimes, ainsi que d'évaluer la mise en œuvre de la directive "Victimes" de l'Union (directive 2012/29/UE) et d'organiser des campagnes de sensibilisation contre le harcèlement sexuel; estime que la collecte des données devrait se fonder sur la première étude réalisée par la FRA à l'échelle de l'Union et s'appuyer sur la coopération ...[+++]

61. verzoekt de Commissie de continuïteit van de verzameling van gegevens over de prevalentie en aard van geweld tegen vrouwen te waarborgen als basis voor robuust beleid om geweld te voorkomen en tegemoet te komen aan de behoeften van slachtoffers, onder meer door de tenuitvoerlegging van de EU-slachtofferrichtlijn (2012/29/EU) te beoordelen en bewustmakingscampagnes te organiseren tegen seksuele intimidatie; is van mening dat bij de gegevensverzameling moet worden voortgebouwd op de eerste door het FRA uitgevoerde EU-brede enquête en dat de gegevensverzameling gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de Commissie (met inbegrip van E ...[+++]


16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden geleverd inzake preventie, om zwangere vrouwen en jonge moeders toegang te geven tot diensten die hen ondersteunen bij het combineren van privéleven en beroep zonder dat zij een keuze hoeven te maken tussen werk en gezin, zoals nog te vaak het geval is; v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La précédente intervenante estime qu'il vaudrait mieux supprimer le § 4 de l'article 2 figurant à l'amendement nº 116, et élaborer une loi distincte et cohérente sur le harcèlement, y compris le harcèlement sexuel.

De vorige spreekster meent dat § 4 van artikel 2 in amendement nr. 116, beter kan worden geschrapt en dat een afzonderlijke en samenhangende wet moet worden uitgewerkt over pesterijen, met inbegrip van ongewenst seksueel gedrag.


Le Comité d'avis estime qu'une protection efficace des victimes et des témoins s'impose en matière de harcèlement sexuel ou moral des femmes sur le lieu de travail.

Het Adviescomité is van mening dat een afdoende bescherming van de slachtoffers en van de getuigen in het kader van seksuele en psychologische intimidatie van vrouwen op het werk, noodzakelijk is.


h) Favoriser la possibilité pour une personne qui s'estime lésée dans le cadre de la protection contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail, de se confier à un intermédiaire relayant la structure hiérarchique.

h) De mogelijkheid bevorderen voor iemand die zich in het raam van de bescherming tegen ongewenst seksueel gedrag op de arbeidsplaats benadeeld acht, om zich in vertrouwen te wenden tot een tussenpersoon die de plaats inneemt van de hiërarchische structuur.


50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les vio ...[+++]

50. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN tijdens de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin hij erkent dat er al vorderingen zijn gemaakt maar erop wijst dat er nog altijd grote problemen zijn, in het bijzonder voor wat de situatie van de Rohingya-bevolking in de staat Rakhine betreft, die nog wordt verergerd doordat deze bevolking geen juridische status bezit en bijgevolg structureel wordt gediscrimineerd; betreurt de aanvallen op burgers in de staten Kachin en Shan, het gebruik van seksueel geweld door veiligheidstroepen tijdens gewapende conflicten, het bes ...[+++]


La personne qui s’estime vivre une situation de harcèlement moral, sexuel ou de violence au travail (le plaignant) peut s’adresser à une personne de confiance pour déposer sa plainte formelle.

Het personeelslid dat van mening is het slachtoffer te zijn van pesterijen, geweld of ongewenst gedrag op het werk (de klager) kan zich wenden tot een vertrouwenspersoon om zijn formele klacht neer te leggen.


Le membre du personnel qui s’estime vivre une situation de harcèlement moral, sexuel ou de violence au travail (le plaignant) peut s’adresser à une personne de confiance (PC) ou au conseiller en prévention psychosocial (CPP).

Het personeelslid dat van mening is het slachtoffer te zijn van pesterijen, geweld of ongewenst gedrag op het werk (de klager) kan zich wenden tot een vertrouwenspersoon (VP) of tot de preventieadviseur-psycholoog (PAPS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harcèlement sexuel estime ->

Date index: 2022-04-13
w