Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de harcèlement sexuel au travail
Attention à caractère sexuel indésirables
Comportement intempestif à connotation sexuelle
Harcèlement sexuel
Harcèlement sexuel au travail

Vertaling van "harcèlement sexuel puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel

ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie




code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


harcèlement sexuel au travail

ongewenste intimiteiten op het werk


harcèlement sexuel au travail

ongewenst seksueel gedrag op het werk


acte de harcèlement sexuel au travail

ongewenst seksueel gedrag op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également primordial que la personne de confiance puisse être aussi bien une personne faisant partie de l'entreprise (par exemple, celle désignée dans le cadre du harcèlement sexuel) qu'une personne étrangère à l'entreprise (par exemple, d'un service externe).

Tevens is het belangrijk dat de vertrouwenspersoon zowel iemand van binnen (bijvoorbeeld de persoon aangewezen in het kader van ongewenst seksueel gedrag) als iemand van buiten de onderneming (bijvoorbeeld in geval van externe dienst) kan zijn.


Il est également primordial que la personne de confiance puisse être aussi bien une personne faisant partie de l'entreprise (par exemple, celle désignée dans le cadre du harcèlement sexuel) qu'une personne étrangère à l'entreprise (par exemple, d'un service externe).

Tevens is het belangrijk dat de vertrouwenspersoon zowel iemand van binnen (bijvoorbeeld de persoon aangewezen in het kader van ongewenst seksueel gedrag) als iemand van buiten de onderneming (bijvoorbeeld in geval van externe dienst) kan zijn.


Il est également primordial que la personne de confiance puisse être aussi bien une personne faisant partie de l'entreprise (par exemple, celle désignée dans le cadre du harcèlement sexuel) qu'une personne étrangère à l'entreprise (par exemple, d'un service externe).

Tevens is het belangrijk dat de vertrouwenspersoon zowel iemand van binnen (bijvoorbeeld de persoon aangewezen in het kader van ongewenst seksueel gedrag) als iemand van buiten de onderneming (bijvoorbeeld in geval van externe dienst) kan zijn.


Il est également primordial que la personne de confiance puisse être aussi bien une personne faisant partie de l'entreprise (par exemple, celle désignée dans le cadre du harcèlement sexuel) qu'une personne étrangère à l'entreprise (par exemple, d'un service externe).

Tevens is het belangrijk dat de vertrouwenspersoon zowel iemand van binnen (bijvoorbeeld de persoon aangewezen in het kader van ongewenst seksueel gedrag) als iemand van buiten de onderneming (bijvoorbeeld in geval van externe dienst) kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au t ...[+++]

Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig dienen te weten welke concrete maatregelen zij moeten treffen met het oog op de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel ...[+++]


3° il procède aux démarches utiles visées à l'article 14 de sorte qu'il puisse être mis fin à la violence et au harcèlement moral ou sexuel au travail;

3° hij onderneemt de nuttige stappen, bedoeld in artikel 14 zodat er een einde kan worden gesteld aan het geweld, de pesterijen en het ongewenst seksueel gedrag op het werk;


10. invite les États membres, en vue de lutter contre le harcèlement moral et sexuel au travail, à revoir et, le cas échéant, à compléter, leur législation en la matière ainsi qu'à reconsidérer la définition du harcèlement moral de manière à ce qu'elle puisse être uniforme;

10. verzoekt de lidstaten om met het oog op het bestrijden van pesterijen en ongewenste intimiteiten op het werk hun bestaande wetgeving na te kijken en zo nodig te vervolledigen, en de definitie van pesterijen na te kijken en er een eenvormige omschrijving van te geven;


Le rapport d'évaluation confirme que la recommandation et le code de pratique n'ont pas conduit à l'adoption de mesures suffisantes par les États membres pour créer un climat de travail dans lequel le harcèlement sexuel puisse être efficacement prévenu et combattu.

Hierin wordt bevestigd dat de aanbeveling en de gedragscode in de Lid-Staten niet voldoende maatregelen tot stand hebben gebracht om een werkklimaat te scheppen waarin sexuele intimidatie effectief wordt voorkomen en bestreden.


Il ressort du rapport que même si des progrès ont été réalisés dans une majorité d'États membres, tant dans le domaine législatif qu'au niveau des partenaires sociaux, la recommandation et le Code n'ont pas conduit à l'adoption de mesures suffisantes pour garantir un climat de travail dans lequel le harcèlement sexuel puisse être efficacement prévenu et combattu.

Uit het rapport blijkt dat hoewel de meeste Lid-Staten vooruitgang hebben geboekt op zowel het gebied van de wetgeving als op het niveau van de sociale partners, de Aanbeveling en de Richtlijn niet geleid hebben tot voldoende maatregelen om een werkklimaat te waarborgen waarin sexuele intimidatie effectief kan worden voorkomen en bestreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harcèlement sexuel puisse ->

Date index: 2022-03-20
w