Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise sur les made-wines

Traduction de «has been made » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabrication de British,Irish et home-made wines

bereiding van British,Irish en home-made wijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des initiatives ambitieuses, comme «Made-in-China 2025» et le plan d'action «Internet +» qui l'accompagne, soulignent l'importance que la Chine attache à l'économie numérique et à son pouvoir de transformation pour des secteurs tels que l'industrie manufacturière.

Ambitieuze initiatieven zoals "Made-in-China 2025" en het daarmee samenhangende actieplan "Internet +" onderstrepen het belang dat China hecht aan de digitale economie en haar potentieel voor transformatie voor bijvoorbeeld de productiesector.


Le passage suivant est selon moi très inquiétant : « Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.

Volgende passage is wat mij betreft uiterst verontrustend en ik citeer: “Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.


Le passage suivant me paraît particulièrement inquiétant : « Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.

Volgende passage is wat mij betreft uiterst verontrustend en ik citeer: " Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.


wino owocowe markowe (vins de fruits de marque), wino owocowe wzmocnione (vins de fruits vinés), wino owocowe aromatyzowane (vins de fruits aromatisés), wino z soku winogronowego (vins à base de jus de raisin) et aromatyzowane wino z soku winogronowego (vins aromatisés à base de jus de raisin) devraient être inscrits dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine» de l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008,

Wino owocowe markowe (merkvruchtenwijn), wino owocowe wzmocnione (gealcoholiseerde vruchtenwijn), wino owocowe aromatyzowane (gearomatiseerde vruchtenwijn), wino z soku winogronowego (wijn van druivensap) and aromatyzowane wino z soku winogronowego (gearomatiseerde wijn van druivensap) moeten worden opgenomen in categorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine», les entrées concernant le groupe II, le groupe III, ainsi que les additifs E 160d, E 242 et E 353 sont remplacées par le texte suivant:

In levensmiddelencategorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” komen de vermeldingen met betrekking tot groep II en groep III en de additieven E 160d, E 242 en E 353 als volgt te luiden:


Uniquement made wine, ainsi que wino z soku winogronowego et aromatyzowane wino z soku winogronowego»

alleen „made wine” en wino z soku winogronowego and aromatyzowane wino z soku winogronowego”


Dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine», l’entrée suivante concernant l’additif E 1105 est ajoutée:

Bij levensmiddelencategorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” wordt de volgende vermelding voor E 1105 toegevoegd:


Dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine», l’entrée suivante concernant l’additif E 1105 est ajoutée:

Bij levensmiddelencategorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” wordt de volgende vermelding voor E 1105 toegevoegd:


Dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine», les entrées concernant le groupe II, le groupe III, ainsi que les additifs E 160d, E 242 et E 353 sont remplacées par le texte suivant:

In levensmiddelencategorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” komen de vermeldingen met betrekking tot groep II en groep III en de additieven E 160d, E 242 en E 353 als volgt te luiden:


wino owocowe markowe (vins de fruits de marque), wino owocowe wzmocnione (vins de fruits vinés), wino owocowe aromatyzowane (vins de fruits aromatisés), wino z soku winogronowego (vins à base de jus de raisin) et aromatyzowane wino z soku winogronowego (vins aromatisés à base de jus de raisin) devraient être inscrits dans la catégorie 14.2.4 «Vins de fruits et made wine» de l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008,

Wino owocowe markowe (merkvruchtenwijn), wino owocowe wzmocnione (gealcoholiseerde vruchtenwijn), wino owocowe aromatyzowane (gearomatiseerde vruchtenwijn), wino z soku winogronowego (wijn van druivensap) and aromatyzowane wino z soku winogronowego (gearomatiseerde wijn van druivensap) moeten worden opgenomen in categorie 14.2.4 „Vruchtenwijn en „made wine”” van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008;




D'autres ont cherché : droit d'accise sur les made-wines     has been made     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

has been made ->

Date index: 2023-01-21
w