Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hasard que notre commission demandait " (Frans → Nederlands) :

Si le législateur persiste néanmoins dans cette voie (légalement plus que questionnable et attaquable à notre avis), comme semble l'indiquer une majorité en commission de la Justice, il se doit, au nom de l'équité et de la cohérence, d'autoriser l'acceptation de TOUS les paris dans les librairies — qu'ils soient basés sur un système de bookmaking (pari à la cote) ou sur un système mutuel qui dans la perception du parieur, des responsables du traitement de l'assuétude au jeu et même de la Commission des jeux de ...[+++]

Wanneer de wetgever toch in die richting wenst verder te gaan (die toch wettelijk betwistbaar is) — zoals blijkt uit reacties van sommige leden van de commissie voor de Justitie — dan moet hij, in naam van zijn de onontbeerlijke rechtvaardigheid en van de noodzakelijke coherentie, ALLE weddenschappen toelaten in de krantenwinkels — zij het in onderlinge weddenschappen of zij het in bookmaking.


Si le législateur persiste néanmoins dans cette voie (légalement plus que questionnable et attaquable à notre avis), comme semble l'indiquer une majorité en commission de la Justice, il se doit, au nom de l'équité et de la cohérence, d'autoriser l'acceptation de TOUS les paris dans les librairies — qu'ils soient basés sur un système de bookmaking (pari à la cote) ou sur un système mutuel qui dans la perception du parieur, des responsables du traitement de l'assuétude au jeu et même de la Commission des jeux de ...[+++]

Wanneer de wetgever toch in die richting wenst verder te gaan (die toch wettelijk betwistbaar is) — zoals blijkt uit reacties van sommige leden van de commissie voor de Justitie — dan moet hij, in naam van zijn de onontbeerlijke rechtvaardigheid en van de noodzakelijke coherentie, ALLE weddenschappen toelaten in de krantenwinkels — zij het in onderlinge weddenschappen of zij het in bookmaking.


Ce n'est pas par hasard que notre commission demandait dans son rapport que la Commission présentât, tous les trois ans après l'entrée en vigueur du règlement, un rapport sur le fonctionnement de celui-ci, précisément dans le but de contrôler l'utilisation du mécanisme institué.

Onze commissie heeft er niet bij toeval in haar verslag op aangedrongen dat de Commissie om de drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening met een rapport zou komen over het functioneren van de verordening zodat het gebruik van het mechanisme kan worden gecontroleerd.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour rendre compte de l’issue positive des délibérations au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres. Ce résultat n’est pas dû au hasard, au contraire, notre commission a l’habitude d’examiner en détails les questions d’égalité de traitement, d’égalité des chances et de lutte contre les discriminations.

– (IT) Mijnheer de voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag verslag doen van het positieve resultaat dat in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is behaald. Dat laatste is geen toeval, aangezien onze commissie gewend is zich grondig bezig te houden met de onderwerpen gelijke behandeling, gelijke kansen en het verbieden van discriminatie.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement préciser que notre requête concernant le débat sur les brevets des logiciels ne demandait pas uniquement une déclaration de la Commission mais également une déclaration du Conseil.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem slechts het woord om duidelijk te maken dat ons verzoek met betrekking tot het debat over de octrooieerbaarheid van software niet alleen een verklaring van de Commissie beoogde, maar ook een van de Raad.


Vu pour être annexés à Notre arrêté du 26 novembre 2002 relatif à la carte de légitimation des officiers de police judiciaire, officiers auxiliaires du procureur du Roi, de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 26 november 2002 betreffende de legitimatiekaart van de officieren van gerechtelijke politie, hulpofficierenvan de procureur des Konings van de kansspelcommissie en van haar secretariaat.


Le fait que la Commission se range à la proposition d'une véritable externalisation, telle qu'elle a déjà été décidée par cette Assemblée en date du 19 janvier dans le cadre du rapport de notre collègue van Hulten, n'y changera rien. Le Parlement y demandait, dans le cas d'infractions au règlement financier, que les procédures disciplinaires soient confiées à une chambre externe près la Cour de justice ou la Cour des comptes afin q ...[+++]

Dat kan alleen als de Commissie ermee instemt die bevoegdheid aan buitenstaanders toe te vertrouwen, zoals wij dat al in het verslag van de heer Van Hulten op 19 januari in dit Parlement hebben voorgesteld. Het Parlement vroeg toen de tuchtprocedures in verband met inbreuken op het Financieel Reglement naar een externe kamer bij het Hof van Justitie of de Rekenkamer te verwijzen, zodat niemand aan de objectiviteit en eerlijkheid van de procedures kan twijfelen.


- Un ancien président de la Chambre, en sa qualité de président du Conseil européen pour la sécurité du transport, a rappelé aux instances belges que, depuis 2001 déjà, la Commission européenne demandait que notre pays applique, pour les conducteurs qui n'ont pas assez d'expérience, un taux d'alcoolémie inférieur au 0,5 pour mille en vigueur.

- Een gewezen Kamervoorzitter heeft er als voorzitter van de Europese Raad voor de transportveiligheid de Belgische overheid op gewezen dat de Europese Commissie ons land al sinds 2001 vraagt om voor onervaren chauffeurs een alcohollimiet die lager is dan 0,5 promille toe te passen.


Cela dit, il serait peut-être utile d'aborder, en commission, en collaboration avec les services du ministère des Finances et la Commission des jeux de hasard du SPF Justice, la manière dont est assuré le suivi de ce type de dossiers, car nous aurons encore à traiter de l'installation d'un nouveau casino dans notre pays.

Het zou misschien nuttig zijn om in de commissie, in samenwerking met de diensten van het ministerie van Financiën en de commissie voor de kansspelen van de FOD Justitie, de manier waarop dit soort dossiers wordt opgevolgd te bespreken. In de toekomst zullen we het immers nog moeten hebben over de installatie van een nieuwe casino in ons land.


Ce n'est tout de même pas un hasard que pour siéger dans la Commission, que notre collègue Swennen veut supprimer, il faille trois magistrats et que la majorité est précisément composée de trois partis politiques.

Het is toch een merkwaardig toeval dat voor de commissie, die collega Swennen wil afschaffen, opnieuw voor drie magistraten wordt gekozen en de meerderheid uit precies drie politieke partijen bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasard que notre commission demandait ->

Date index: 2023-06-02
w