Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des prix
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Entités
Entités correspondantes
Hausse
Hausse de la demande
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Limite à la hausse
MBCC
Majoration des prix
Modèle de banque centrale correspondante
Modèle de la banque centrale correspondante
Revalorisation des salaires
Roue conique plate correspondante

Vertaling van "hausse correspondante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


modèle de banque centrale correspondante | modèle de la banque centrale correspondante | MBCC [Abbr.]

Correspondentenmodel voor centrale banken | CMCB [Abbr.]


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]






hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ajustement à la hausse est pleinement compensé par une réduction correspondante du plafond des paiements de l’exercice n-1 en prix constants de 2011.

Aanpassingen naar boven toe worden volledig verrekend met een overeenkomstige verlaging van het maximum voor de betalingskredieten voor het jaar n-1 in constante prijzen van 2011.


Ainsi que le souligne l’analyse annuelle de la croissance pour 2012[35], la mobilité de la main-d’œuvre en Europe est trop faible[36]par rapport à la taille générale des marchés du travail et à la population active correspondante dans l’Union, ce qui a pour effet d’entraver les ajustements dans la répartition des ressources qui pourraient concourir à la croissance économique et à la hausse du nombre d’emplois.

Zoals benadrukt in de jaarlijkse groeianalyse 2012[35], is de arbeidsmobiliteit in Europa te laag[36] in vergelijking met de totale omvang van de EU-arbeidsmarkten en de overeenkomstige beroepsbevolkingen, wat leidt tot een belemmering van de aanpassingen in verband met de verdeling van de middelen die de economische en werkgelegenheidsgroei kan ondersteunen.


La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissieniveaus die samenhangen met de BBT zoals beschreven in de BBT-conclusies, zou leiden tot bui ...[+++]


Compte tenu des énormes écarts de revenus entre des pays tels que la Bulgarie et, par exemple, la Belgique, la hausse des taux minimum d'accises sur le diesel aurait pour conséquence une baisse correspondante du pouvoir d'achat des citoyens bulgares et creuserait encore les écarts entre les niveaux de vie des différents États membres.

Gelet op de enorme inkomensverschillen tussen landen als Bulgarije en bijvoorbeeld België, zou de stijging van de minimumaccijnzen op diesel een dienovereenkomstige daling van de koopkracht van de Bulgaarse burgers tot gevolg hebben en de verschillen tussen de levenstandaarden in de EU doen toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recettes perçues au cours des 9 premiers mois de l'année 2006 s'élèvent à 9 243 629,26 euros contre 6 070 559,03 euros au cours de la période correspondante en 2005, ce qui représente une hausse de 52,27 pour cent.

De ontvangsten geïnd gedurende de 9 eerste maanden van het jaar 2006 bedragen 9 243 629,26 euro ten overstaan van 6 070 559,03 euro gedurende dezelfde periode in 2005, zijnde een stijging met 52,27 percent.


3. Tout ajustement à la hausse est pleinement compensé par une réduction correspondante du plafond des paiements de l'exercice n-1.

3. Aanpassingen naar boven toe worden volledig verrekend met een overeenkomstige verlaging van het maximum voor de betalingskredieten voor het jaar n-1.


3. Tout ajustement à la hausse est pleinement compensé par une réduction correspondante du plafond des paiements de l'exercice n-1.

3. Aanpassingen naar boven toe worden volledig verrekend met een overeenkomstige verlaging van het maximum voor de betalingskredieten voor het jaar n-1.


estime que la campagne d'information sur l'Année européenne des citoyens 2013 et les activités de communication qui y sont liées nécessitent des crédits suffisants pour pouvoir associer comme il se doit les citoyens au projet européen et encourager le dialogue sur les questions européennes; regrette que le budget proposé par la Commission soit le plus réduit de tous ceux affectés à une année européenne et décide de revoir à la hausse les crédits de la ligne budgétaire correspondante;

is van mening dat voor de informatiecampagne voor het Europees Jaar van de burger 2013 en de hiermee gepaard gaande communicatieactiviteiten passende kredieten nodig zijn, om de burgers naar behoren bij het Europese project te betrekken en de dialoog over EU-kwesties te bevorderen; betreurt het feit dat de begroting die wordt voorgesteld door de Commissie, de kleinste is die ooit aan een Europees jaar is toegewezen en besluit de kredieten voor de overeenkomstige begrotingslijn in kwestie te verhogen;


L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qu ...[+++]

Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aan de hand van een verbeterde versie van de functies van het sys ...[+++]


L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qu ...[+++]

Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aan de hand van een verbeterde versie van de functies van het sys ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse correspondante ->

Date index: 2024-07-22
w