Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausse de prix concernée était " (Frans → Nederlands) :

En revanche, le CASE a précisé que le coût de la restriction constitue une très faible proportion du total des dépenses de personnel ou de l'excédent brut d'exploitation des secteurs concernés dans l'Union, et qu'il n'entraînerait qu'une très faible hausse de prix s'il était répercuté sur les consommateurs par une augmentation des prix des biens de consommation.

Het SEAC merkte echter op dat de kosten van de beperking slechts een fractie van de totale personeelskosten of het bruto exploitatieoverschot van de betrokken sectoren in de Unie zouden uitmaken, en slechts een zeer geringe prijsstijging zouden veroorzaken als zij aan consumenten zouden worden doorberekend via hogere prijzen voor consumptiegoederen.


L'enquête préliminaire de la Commission a révélé que l'opération, telle que notifiée, était susceptible de déboucher sur une hausse des prix dans la quasi-totalité des États membres dans lesquels SABMiller était présente:

Uit het voorlopige onderzoek van de Commissie bleek dat het risico bestond dat de transactie, zoals aangemeld, tot hogere prijzen zou leiden, hoofdzakelijk in alle EU-landen waar SABMiller voordien actief was:


Alors qu’à l’époque l’Europe était confrontée à une hausse de l’offre et à une stagnation de la demande de produits de base, nous observons aujourd’hui, sur le marché intérieur comme sur le marché international, une augmentation de la demande de produits de haute valeur (particulièrement les fromages et les produits laitiers frais), des prix élevés et, partant, un recul de l’intervention comme débouché pour le beurre et le lait écrémé en poudre.

Een groeiend aanbod en een stagnerende vraag naar bulkgrondstoffen zijn ondertussen vervangen door een toenemende interne en externe vraag naar hoogwaardige producten (vooral kaas en verse zuivel) en hoge prijzen, waardoor de rol van de interventie als afzetmogelijkheid voor boter en mageremelkpoeder erodeert.


Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des cartes susmentionnées de 2016 à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte concernée de 2017.

De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten vanaf 151 km tot en met 200 km van 2016 te verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart van 2017.


Selon l'auteur, au moment de la forte hausse du prix du coltan aux mois de novembre et de décembre 2000, le creuseur vendait au prix de 7 à 10 dollars US son kilo de coltan, qui était revendu à au tarif allant de 40 à 60 de dollars US/kilo dans les grands centres miniers de Mwenga et Kamituga et au prix allant de 60-80 de dollars US (210) dans les grandes villes de Bukavu.

Volgens de auteur verkocht de delver op het moment dat de coltanprijs erg hoog was (november en december 2000), zijn coltan aan 7 à 10 US dollar per kilogram en werd die in de grote mijncentra van Mwenga en Kamituga voortverkocht tegen een prijs van 40 à 60 US dollar/kilogram en in de grote steden van Bukavu tegen een prijs van 60-80 US dollar/kilogram (210).


Selon l'auteur, au moment de la forte hausse du prix du coltan aux mois de novembre et de décembre 2000, le creuseur vendait au prix de 7 à 10 dollars US son kilo de coltan, qui était revendu à au tarif allant de 40 à 60 de dollars US/kilo dans les grands centres miniers de Mwenga et Kamituga et au prix allant de 60-80 de dollars US (210) dans les grandes villes de Bukavu.

Volgens de auteur verkocht de delver op het moment dat de coltanprijs erg hoog was (november en december 2000), zijn coltan aan 7 à 10 US dollar per kilogram en werd die in de grote mijncentra van Mwenga en Kamituga voortverkocht tegen een prijs van 40 à 60 US dollar/kilogram en in de grote steden van Bukavu tegen een prijs van 60-80 US dollar/kilogram (210).


Il faut aussi noter que la segmentation des marchés, que ce soit en gaz ou en électricité, suite à la libéralisation, a été également un facteur de hausse des prix, chaque segment (production/importation, transport, distribution, fourniture) devant dégager une marge bénéficiaire (qui auparavant était globale).

Er dient ook opgemerkt te worden dat de segmentatie van de gas- en elektriciteitsmarkten ingevolge de liberalisering ook zorgde voor een prijsverhoging, want elk segment (productie/invoer, transport, distributie, levering) moet winst opbrengen terwijl vroeger de winstmarge globaal was.


Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des cartes susmentionnées de 2014 à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte concernée de 2016.

De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten vanaf 151 km tot en met 200 km van 2014 te verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart van 2016.


2. L'honorable ministre estime-t-il que l'intercommunale concernée tombe dans le champ d'application de l'article 3, lequel dispose que les entreprises du secteur de la distribution d'eau ne peuvent appliquer de hausse de prix sans demande préalable ?

2. Meent de geachte minister dat de betrokken intercommunale onder het toepassingsgebied valt van artikel 3, waarin gesteld wordt dat geen prijsverhoging mag toegepast worden zonder voorafgaandelijke aanvraag voor ondernemingen in de waterdistributie ?


10. S'il est établi sans aucun doute que l'intercommunale concernée constitue une entreprise de distribution d'eau au sens de l'article 3 de cet arrêté ministériel, l'honorable ministre estime-t-il qu'une division de l'administration fédérale pourrait accorder une dispense des autres obligations imposées par l'arrêté ministériel, à savoir de l'obligation de demander l'autorisation préalable pour une hausse de prix ?

10. Indien uiteraard vaststaat dat de betrokken intercommunale een onderneming is inzake waterdistributie in de zin van artikel 3 van dit ministerieel besluit, meent de geachte minister dan dat een onderdeel van de federale administratie ontheffing zou kunnen verlenen ten aanzien van de andere verplichtingen van het ministerieel besluit, te weten voorafgaande toelating vragen bij prijsverhoging ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse de prix concernée était ->

Date index: 2022-01-23
w