Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hausse de prix pénalisera donc » (Français → Néerlandais) :

Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

De verschillen qua tariefstijging lijken dus gedeeltelijk te worden veroorzaakt door specifieke beleidsmaatregelen (zoals prijsregulering). Het lijkt ook zo te zijn dat lidstaten waar het evenwicht tussen vraag en aanbod verstoord is, een grotere stijging van de tarieven hebben gekend.


Dans ces cas, il est tenu compte de la hausse du prix des matériaux et l'adjudicataire ne subit donc pas cette hausse.

In deze gevallen wordt rekening gehouden met de verhoging van de materiaalprijzen, waardoor de opdrachtnemer deze verhoging niet ondergaat.


L'adjudicataire subit donc la hausse des prix des matériaux.

In dat geval ondergaat de opdrachtnemer dus de verhoging van de materiaalprijzen.


Chaque hausse de prix entraîne donc une augmentation supplémentaire de 21 %, qui profite intégralement à l'État.

Iedere prijsstijging brengt dus een extra stijging van 21 % met zich mee die integraal naar de staatskas vloeit.


Ces hausses de prix absorbaient donc la majeure partie de l'augmentation des coûts de production causée par l'AGL et, compte tenu de la forte intensité de capital et du niveau élevé des frais généraux du secteur, il est devenu évident que les marges bénéficiaires étroites des exploitants ont encore été réduites.

Exploitanten vingen dus het grootste deel van de verhoogde productiekosten op die door de heffing werden veroorzaakt en het werd duidelijk, gezien de kapitaalintensieve aard met veel overheadkosten van de sector, dat de kleine winstmarges van de exploitanten verder afnamen.


Le risque économique est donc devenu le véritable enjeu, les hausses de prix affectant directement les coûts des entreprises ainsi que le pouvoir d'achat des consommateurs privés.

Het economische risico is dus de eigenlijke inzet geworden, omdat de prijsstijgingen een directe invloed hebben op de ondernemingskosten en de koopkracht van de particuliere consument.


L'objectif de l'étude n'est donc pas de mettre en doute les hausses de prix, mais d'objectiver le débat.

Het doel van de studie bestaat er dus niet in de prijsstijgingen in twijfel te trekken, maar het debat te objectiveren.


Il n'est donc pas possible de déterminer une hausse de prix raisonnable pour l'ensemble du marché.

Het is dus onmogelijk een redelijke prijsverhoging voor de ganse markt vast te leggen.


Or, l'État fédéral est le seul à bénéficier de la hausse des prix pétroliers via la TVA et il est donc logique que ce soit vers ce niveau de pouvoir que se tournent ces institutions plutôt que vers leur communauté respective.

Alleen de federale Staat profiteert via de BTW van de stijging van de olieprijzen. Het is dan ook logisch dat de instellingen zich eerder tot het federale niveau richten dan tot hun respectieve gemeenschapsoverheid.


On peut donc difficilement continuer à dire que la hausse des prix du pétrole ne constitue un problème que pour les entreprises belges et qu'elle affecterait leur position concurrentielle.

Vanuit die optiek kan moeilijk staande worden gehouden dat de gestegen olieprijzen enkel voor de Belgische bedrijven een probleem zouden vormen en dus leiden tot een aantasting van hun concurrentiepositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse de prix pénalisera donc ->

Date index: 2024-03-12
w