Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausses sont évidemment tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


Si dans certains de ces pays la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur, of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


Si dans certains de ces pays, la hausse des prix à l'exportation provoquée par la demande en agrocarburants peut compenser la hausse des prix à l'importation, d'autres PFRDV n'ont tout simplement pas une production alimentaire suffisante pour subvenir à leurs besoins (pour cause de conflits, d'infrastructures déficientes, de géographie ou de climat) et se voient plus menacés par les agrocarburants qu'ils n'en sont bénéficiaires.

In sommige van die landen kan de stijging van de exportprijzen als gevolg van de vraag naar agrobrandstoffen de stijging van de invoerprijzen misschien wel compenseren, maar andere LIFDC beschikken zelf niet over voldoende voedselproductie om in hun eigen behoeften te voorzien (wegens conflicten, gebrekkige infrastructuur of om geografische of klimatologische redenen). Voor hen vormen agrobrandstoffen veeleer een bedreiging dan een ontwikkelingskans.


M. Dumoulin explique en inversant l'ordre des réponses qu'il s'agit probablement de la coopération renforcée tout simplement, pas au sens juridique européen, ni évidemment de la coopération structurée permanente, mais d'une coopération renforcée militaire ad hoc entre États qui le souhaitent.

De heer Dumoulin antwoordt dat het wellicht gaat om gewone versterkte samenwerking, niet in de Europese juridische zin, noch als een permanente structurele samenwerking maar als een versterkte militaire ad hoc-samenwerking tussen staten die dat wensen.


Quand vous vivez avec moins d'un dollar par jour et que vous consacrez l'essentiel de vos revenus à l'alimentation, de telles hausses sont évidemment tout simplement insupportables.

Wanneer je van minder dan een dollar per dag leeft en je het grootste deel van je inkomen aan eten uitgeeft, zijn deze stijgingen heel eenvoudig onhoudbaar.


Non, Monsieur El Khadraoui, au début, certains rapports indiquaient clairement que les problèmes de charges fiscales entraîneraient une hausse, puis ils ont tout simplement disparu.

Nee mijnheer El Khadraoui, in het begin verschenen er een aantal eerste berekeningen waaruit duidelijk bleek dat er een toename was door de problemen van de belastingheffingen, en daarna waren ze gewoon verdwenen.


Confrontée à des problèmes démographiques, l’UE ne peut se permettre de n’avoir qu’un faible pourcentage de jeunes qualifiés, car cette situation mènerait à une hausse du chômage dans cette catégorie d’âges et l’UE n’en a tout simplement pas les moyens.

In het licht van de demografische problemen van de EU, kunnen we het ons niet veroorloven een laag percentage aan goed opgeleide jongeren te hebben, omdat dit zou leiden tot een nog grotere stijging van de werkloosheid in deze leeftijdsgroep, wat de EU gewoon niet kan toestaan.


Bien sûr, comme Giles Coren du Times londonien l’a dit: «Bon sang, nous ne comprenons tout simplement rien à rien - évidemment que c’est là la conséquence du réchauffement climatique: nous devons nous habituer à des températures glaciales».

Natuurlijk, zoals Giles Coren van de Londense Times zei, mijn hemel, we begrijpen het gewoon niet – natuurlijk, daar gaat het om bij de opwarming van de aarde: we moeten eerst wennen aan ijskoude temperaturen.


Il existe évidemment un manque de compréhension dans ce domaine. Par exemple, lors de la mission en République démocratique du Congo, aucune formation sur les droits des enfants et les orientations n’a été donnée, de sorte que, lorsque le personnel de la mission PESD rencontrait des enfants soldats, il ne savait tout simplement pas quoi faire.

Op dit terrein bestaan duidelijk nog een kennisachterstand in het veld. Zo vond bijvoorbeeld voor de missie in de Democratische Republiek Congo geen scholing plaats over de rechten van kinderen en de richtsnoeren, zodat het EVDB-personeel eenvoudigweg niet weet wat het moet doen wanneer het met kindsoldaten wordt geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausses sont évidemment tout simplement ->

Date index: 2023-10-04
w