19. rappelle que la dimension numérique et les TIC sont des moteurs de l'innovation et que par conséquent, l'accès à haut débit aux réseaux à large bande est une condition indispensable, notamment pour tous les partenariats européens en matière d'innovation (PEI), puisqu'il renforce la coopération et la participation citoyennes; invite à ce titre la Commission et les États membres à intensifier la mise en œuvre de l'internet à haut débit ainsi que la promotion des initiatives en ligne contribuant à la mise en œuvre rapide de l'Agenda numérique de l'Union;
19. herhaalt dat de digitale wereld en ICT's aanjagers zijn van innovatie en dat toegang tot hogesnelheidsbreedband derhalve een essentiële voorwaarde is, ook voor alle Europese innovatiepartnerschappen (EIP's), aangezien de samenwerking en de participatie van burgers erdoor wordt verbeterd; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit opzicht de aanleg van hogesnelheidsinternet te versnellen alsook meer werk te maken van de bevordering van e-initiatieven, zodat vlot uitvoering wordt gegeven aan de digitale agenda van de EU;