Art. 22. Les fédérations de sport de haut niveau désireuses de bénéficier d'une subvention pour l'organisation et la mise en oeuvre de l'identification et du développement de talents en combinaison avec l'enseignement secondaire, à l'intérieur et en dehors de l'école de sport de haut niveau, disposent d'un délai de trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté pour satisfaire à la condition visée à l'article 11, alinéa 2, 5°, a).
Art. 22. De topsportfederaties die voor een subsidie voor de organisatie en uitvoering van talentdetectie en -ontwikkeling via dagelijkse trainingen, in combinatie met secundair onderwijs, in en buiten de topsportschool in aanmerking wensen te komen, beschikken over een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit om te voldoen aan de voorwaarde, vermeld in artikel 11, tweede lid, 5°, a).