Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haut représentant ces élections seront particulièrement importantes " (Frans → Nederlands) :

Il ne s’agit que de l’une des mesures qui seront nécessaires pour atteindre les objectifs énumérés plus haut, mais c’est une mesure importante car la biomasse représente actuellement environ la moitié de l'énergie renouvelable consommée dans l'UE[3].

Hoewel slechts één van de maatregelen die nodig zijn om de hierboven geschetste doelstellingen te bereiken, is biomassa erg belangrijk omdat het ongeveer de helft uitmaakt van de hernieuwbare energie die in de Unie wordt gebruikt[3].


Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.

Gezien de voorgenomen sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger worden deze verkiezingen van bijzondere betekenis, omdat de gekozen leiders een grotere verantwoordelijkheid zullen moeten nemen voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Bosnië en Herzegovina.


Aux termes de l'article 18, renuméroté 33, les représentants spéciaux mandatés pour des questions politiques particulières seront nommés sur proposition du haut représentant et placés sous son autorité.

In termen van artikel 18, hernummerd tot 33, moeten de speciale vertegenwoordigers die gemandateerd zijn voor specifieke beleidsvraagstukken, benoemd worden op voorstel van de hoge vertegenwoordiger en onder zijn autoriteit geplaatst worden.


Aux termes de l'article 18, renuméroté 33, les représentants spéciaux mandatés pour des questions politiques particulières seront nommés sur proposition du haut représentant et placés sous son autorité.

In termen van artikel 18, hernummerd tot 33, moeten de speciale vertegenwoordigers die gemandateerd zijn voor specifieke beleidsvraagstukken, benoemd worden op voorstel van de hoge vertegenwoordiger en onder zijn autoriteit geplaatst worden.


Pour terminer, des initiatives particulières seront prises pour une meilleure représentation des femmes dans le processus de prise de décision : les élections sociales et communales constituent à cet égard des événements capitaux.

Ten slotte zullen bijzondere initiatieven genomen worden voor een betere vertegenwoordiging van de vrouwen aan de besluitvorming: de sociale verkiezingen en gemeenteverkiezingen vormen hierbij belangrijke mijlpalen.


5. déplore les suppressions de crédits pour les activités de communication au niveau local, qui se sont avérées utiles pour aller à la rencontre des citoyens et seront particulièrement importantes pendant la période précédant les élections au Parlement européen;

5. betreurt de besnoeiing op de financiële middelen voor activiteiten ten behoeve van "gelokaliseerde communicatie", die evenzeer van nut zijn gebleken in de toenadering tot de burger en die met name in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement van belang zullen zijn;


Mais, au vu de l’évolution de la situation, et plus particulièrement la perspective d’élections à la Knesset en Israël, le Conseil a décidé le 12 décembre de ne pas publier cette étude mais plutôt d’informer les hauts représentants du gouvernement israélien des préoccupations de l’Union européenne dans ce domaine.

Gezien de gewijzigde situatie, en met name met het oog op de komende verkiezingen van de Knesset in Israël, heeft de Raad op 12 december besloten deze analyse niet te publiceren, maar om vooraanstaande vertegenwoordigers van de Israëlische regering op de hoogte te stellen van de twijfels van de Europese Unie.


Outre l’observation des élections et le soutien à celles-ci, la présidence du Conseil, ainsi que le haut-représentant, entretiennent des contacts permanents avec toutes les parties et tous les partenaires concernés à tous les niveaux, afin de garantir que ces élections seront organisées selon les normes internationales et facilitées par Israël, comme l’a demandé le Conseil les 22 et 23 novembre 2004.

Afgezien van de waarneming en ondersteuning van de verkiezingen staan het voorzitterschap van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger in voortdurend contact met alle betrokken partijen en partners op alle niveaus om te verzekeren dat deze verkiezingen worden georganiseerd in overeenstemming met de internationale normen en dat zij door Israël worden gefaciliteerd, waartoe dit land is opgeroepen door de Raad op 22 en 23 november 2004.


Les amendements 3 et 13 précisent qu"une étroite collaboration doit avoir lieu avec le Haut Représentant en vue du choix de programmes et de projets qui seront négociés directement, dans l"avenir, avec les autorités régionales et locales, en sorte que soient soutenues tout particulièrement les collectivités territoriales qui oeuvrent au processus de paix.

De amendementen 3 en 13 dienen ter verduidelijking van het feit dat bij de selectie van programma's en projecten, waarover in de toekomst rechtstreeks met de regionale en plaatselijke autoriteiten wordt onderhandeld, nauw moet worden samengewerkt met de Hoge Vertegenwoordiger, opdat met name die regionale instanties worden geholpen die het vredesproces ondersteunen.


Pour terminer, des initiatives particulières seront prises pour une meilleure représentation des femmes dans le processus de prise de décision : les élections sociales et communales constituent à cet égard des événements capitaux.

Ten slotte zullen bijzondere initiatieven genomen worden voor een betere vertegenwoordiging van de vrouwen aan de besluitvorming: de sociale verkiezingen en gemeenteverkiezingen vormen hierbij belangrijke mijlpalen.


w