Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorités de la Haute Ecole
CGHE
Conseil général des Hautes Ecoles
HE
Haute Ecole
Haute école

Traduction de «haute ecole décident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorités de la Haute Ecole

Overheid van de hogeschool




Conseil général des Hautes Ecoles | CGHE [Abbr.]

Algemene Raad van de hogescholen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A défaut de mesures générales, le Ministre et les autorités de la Haute Ecole décident, chacun en ce qui les concerne, de l'équivalence des diplômes d'enseignement supérieur étrangers aux diplômes d'enseignement supérieur de type court et de type long délivrés en Hautes Ecoles en Communauté française.

Art. 2. Bij gebrek aan algemene maatregelen, beslissen de Minister en de Overheden van de hogescholen, ieder wat hem of haar betreft, over de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's van het hoger onderwijs met de diploma's van het hoger onderwijs van het korte en lange type, uitgereikt in de Hogescholen van de Franse Gemeenschap.


Lors du mégaconseil des ministres, il a été décidé que la dispense de précompte professionnel de 50 % serait étendue aux chercheurs travaillant dans des entreprises privées à condition qu'ils collaborent dans le cadre d'accords concrets de recherche conclus avec des universités, des hautes écoles ou des établissements scientifiques agréés.

Op de Mega-ministerraad werd beslist tot uitbreiding van de 50 %-vrijstelling van bedrijfsvoorheffing naar onderzoekers in privé-ondernemingen op voorwaarde dat ze samenwerken in het kader van concrete onderzoeksovereenkomsten met universiteiten, hogescholen of de aldus erkende wetenschappelijke instellingen.


Lors du mégaconseil des ministres, il a été décidé que la dispense de précompte professionnel de 50 % serait étendue aux chercheurs travaillant dans des entreprises privées à condition qu'ils collaborent dans le cadre d'accords concrets de recherche conclus avec des universités, des hautes écoles ou des établissements scientifiques agréés.

Op de Mega-ministerraad werd beslist tot uitbreiding van de 50 %-vrijstelling van bedrijfsvoorheffing naar onderzoekers in privé-ondernemingen op voorwaarde dat ze samenwerken in het kader van concrete onderzoeksovereenkomsten met universiteiten, hogescholen of de aldus erkende wetenschappelijke instellingen.


De même, il a été décidé de créer deux nouveaux centres d'entreprises spécialisés dans l'accueil et l'accompagnement de spin-off issus de la valorisation de recherches effectuées dans les universités ou les hautes écoles bruxelloises.

Er werd eveneens beslist om twee nieuwe centra op te richten die gespecialiseerd zijn in het onthaal en de begeleiding van spin-offs die voortvloeien uit de valorisatie van wetenschappelijk onderzoek door de Brusselse universiteiten en hogescholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui décident de poursuivre leurs études dans l'enseignement supérieur optent dans presque deux tiers des cas pour une formation à cycle unique dans une haute école.

Indien zij besluiten om te participeren aan het hoger onderwijs kiezen bijna 2 op 3 van hen voor het hogeschoolonderwijs van 1 cyclus.


Art. 2. A défaut de mesures générales, le Ministre et les autorités de la Haute Ecole décident, chacun en ce qui les concerne, de l'équivalence des diplômes d'enseignement supérieur étrangers aux diplômes d'enseignement supérieur de type court et de type long délivrés en Hautes Ecoles en Communauté française.

Art. 2. Bij gebrek aan algemene maatregelen, beslissen de Minister en de Overheden van de hogescholen, ieder wat hem of haar betreft, over de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's van het hoger onderwijs met de diploma's van het hoger onderwijs van het korte en lange type, uitgereikt in de Hogescholen van de Franse Gemeenschap.


Les Hautes Ecoles peuvent décider du transfert d'une catégorie, d'une section ou d'une sous-section d'une Haute Ecole, ci-après « Haute Ecole cédante »vers l'autre Haute Ecole, ci-après la « Haute Ecole cessionnaire » L'implantation de la catégorie, d'une section ou d'une sous-section doit être située dans la zone de la Haute Ecole cessionnaire ».

De hogescholen kunnen beslissen over de overdracht van een categorie, een afdeling of een onderafdeling van een hogeschool, hierna « afstaande hogeschool » naar de andere hogeschool, hierna de « aannemende hogeschool » De vestiging van de categorie, van een afdeling of een onderafdeling, moet plaatsvinden in de zone van de aannemende hogeschool ».


Art. 2. A défaut de mesures générales, le Ministre et les Autorités de la Haute Ecole décident, chacun en ce qui les concerne, de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux diplômes et certificats correspondants d'enseignement supérieur non universitaire de type court et de type long délivrés en Communauté française.

Art. 2. Bij gebrek aan algemene maatregelen, beslissen de Minister en de Overheid van de hogeschool, ieder wat hem of haar betreft, over de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's of getuigschriften met overeenkomende diploma's of studiegetuigschriften van het niet universitair hoger onderwijs van het korte en lange type, uitgereikt in de Franse Gemeenschap.


23 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, notamm ...[+++]

23 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeensc ...[+++]


Je ne comprends d'ailleurs pas comment certains ont pu même envisager ne fût-ce que le principe de cette discussion alors que, dans les communautés, les écoles doivent supporter les augmentations du prix du baril de pétrole, ce qui n'est pas négligeable, alors que les hautes écoles francophones sont dans la rue, et alors que les enseignants de l'enseignement fondamental et secondaire attendent les premiers effets du refinancement décidé à la majorité des d ...[+++]

Ik begrijp trouwens niet hoe sommigen zelfs nog maar het principe van een dergelijke bespreking kunnen aanvaarden op het ogenblik dat de scholen de prijsverhogingen van de brandstof moeten dragen, de Franstalige hogescholen op straat komen, de leerkrachten van het basis- en het secundair onderwijs wachten op de eerste resultaten van de herfinanciering die met een tweederde meerderheid werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haute ecole décident ->

Date index: 2023-11-17
w