Tout au moins un moratoire sur la pêche aux chaluts de fond en haute mer est-il justifié jusqu'à ce que soient mis en place des régimes contraignants visant à protéger la biodiversité des eaux profondes contre le chalutage de fond en haute mer ainsi qu'à conserver et gérer la pêche démersale en haute mer, conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, l'Accord des Nations unies sur les stocks de poissons de 1995, la Convention sur la diversité biologique et d'autres instruments afférents.
Op zijn minst is er dan een tijdelijk verbod op bodemtrawlvisserij op volle zee gewaarborgd totdat er juridisch bindende regelingen van kracht zijn om de diepzeebiodiversiteit tegen bodemtrawlvisserij te beschermen en om de demersale visserij op volle zee in stand te houden en te beheren, in overeenstemming met de VN-Conventie over maritiem recht, de VN-Overeenkomst van 1995 inzake de visbestanden, de Conventie over biologische diversiteit en andere relevante instrumenten.