13. considère que la politiq
ue européenne de la qualité doit être étroitement liée à la réforme de la Politique agricole commune après 2013; estime que, dans le cadre de cette politique,
l'Union européenne devrait octroyer un soutien financier dans le but d'obtenir des produits
agroalimentaires de haute qualité; que ce soutien devrait être concrétisé par le développement, la diversification et l'augmentation de l'accessibilité du
...[+++] deuxième pilier de la PAC, en particulier pour ce qui concerne la modernisation des exploitations agricoles ainsi que la création et le développement de micro-entreprises en milieu rural; souligne que le soutien financier visant à améliorer la qualité de la production constitue une occasion pour orienter vers le marché des exploitations pratiquant une agriculture semi-vivrière; considère que les organisations de producteurs devraient être mieux soutenues, en particulier afin d'éviter de désavantager les petits producteurs; 13. is van oordeel dat het Europese kwaliteitsbeleid nauw moet aansluiten bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013; is de mening toegedaan dat de Europese Unie in het kader van dit beleid financiële steun moet verlenen ter bevordering van d
e productie van agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit; vindt dat deze steun concreet gestalte moet krijgen in de ontwikkeling, diversificatie en bevordering van de toegang tot de tweede pijler van het GLB, met name wat betreft de modernisering van de landbouwexploitaties en de oprichting en ontwikkeling van microbedrijven op het platteland; onderstreept dat het verlenen van
...[+++] financiële steun ter bevordering van kwaliteitsproducten een kans biedt voor een oriëntering naar een landbouwmarkt van semi-zelfvoorzieningsbedrijven; is van oordeel dat producentenverenigingen sterker dienen te worden gesteund, met name om kleine producenten niet te benadelen;