Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauteur de cette occasion historique » (Français → Néerlandais) :

10. prie instamment l'Union européenne de se montrer à la hauteur de sa responsabilité historique et de devenir un véritable acteur politique au Proche-Orient, notamment en élaborant une initiative européenne globale pour la paix et un plan visant à mettre fin au conflit israélo-palestinien, qui seraient présentés et négociés à l'occasion d'une conférence internationale ...[+++]

10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkheid waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconferentie moeten worden voorgelegd en besproken, met deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een breed arsenaal aan in ...[+++]


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


La prudence due à la crainte de voir l'Alliance vidée de sa substance et la Russie acquérir un « droit de regard » ne peut aller jusqu'à gâcher cette occasion historique d'entamer un dialogue sur la sécurité avec la Russie.

De voorzichtigheid tegen de mogelijke uitholling der alliantie en tegen een Russisch « droit de regard » mag niet zover gaan dat de historische kans van deze veiligheidsdialoog met Rusland zou worden verspeeld.


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


Les Nations unies essaient de mettre à profit cette occasion historique en lançant l'initiative d'économie verte (9) .

Met het zojuist gelanceerde Green Economy Initiative probeert de VN die historische kans te benutten (9) .


Nous devons nous montrer à la hauteur de cette occasion historique, nous devons jouer un rôle historique, accomplir une tâche historique, et je suis convaincu que vous êtes l’homme qui convient pour nous guider.

We moeten nu allemaal tonen opgewassen te zijn tegen deze historische omstandigheden, tegen deze historische rol en historische taak.


9. appelle les gouvernements de l'Union pour la Méditerranée à donner une réponse à la hauteur des défis historiques que connaît la région aujourd'hui; demande à cette fin la relance immédiate des structures de coopération au plus haut niveau, le pourvoi du poste de Secrétaire général dans les meilleurs délais et une révision en profondeur de ses instruments, afin d'accompagner les transformations politiques en cours rapidement et par un changement significatif des conditions économiques et sociales; à cette fin, invite les gouverne ...[+++]

9. calls on the governments of Union for the Mediterranean to respond effectively to the historic challenges currently facing the region; to this end, calls for top-level cooperation to be relaunched immediately, for the post of Secretary-General to be filled as soon as possible, and for a wholesale review of its instruments to be carried out to allow a rapid response to be made to the political changes that are taking place alongside a significant change in economic and social conditions; calls to this end on the governments of the Union for the Mediterranean to define and consolidate Euro-Mediterranean projects in the food, health, m ...[+++]


1. invite le Conseil européen à saisir l'occasion historique offerte par la révision de l'actuelle stratégie de Lisbonne pour transformer la méthode de développement de l'Union européenne de façon à lui permettre de remédier à toutes les limites et insuffisances du modèle financier, économique et social qui est actuellement le sien, lesquelles sont apparues au grand jour à l'occasion de la crise; à cet égard, rappelle que M. Barroso, Président de la Commission, a déjà fait part de sa volonté de mener une politique de changement et attend de la Commission qu'elle lui présente, ainsi qu'au Conseil européen, des propositions embrassant les ...[+++]

1. roept de Europese Raad op om de historische kans die de herziening van de bestaande Lissabon-strategie biedt, aan te grijpen om de ontwikkelingsagenda van de EU zodanig om te buigen dat de grenzen en de onvolkomenheden van het huidige financiële, economische en sociale model, die door de crisis op dramatische wijze aan het licht zijn gekomen, bij de wortel worden aangepakt; herinnert in dit verband aan de toezegging van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, met een pakket maatregelen te zullen komen om Europa om te vormen en verlangt dat de nieuwe Commissie de Europese Raad en het Europees Parlement voorstellen op economis ...[+++]


Le mois dernier, le Nigeria a eu l’occasion historique de se démontrer à lui-même, ainsi qu’à l’Afrique et au reste du monde, qu’il est à la hauteur de cette tâche, qu’il est capable de réaliser la transition pacifique et démocratique d’un gouvernement à un autre.

Nigeria had vorige maand een historische kans om zichzelf, Afrika en de rest van de wereld te bewijzen dat het land is opgewassen tegen deze taak, dat het in staat is een democratische en vreedzame overgang te bewerkstelligen van de ene regering naar de andere.


Prouvez que vous êtes à la hauteur de cette tâche historiquement très importante et que vous êtes le président de chacun d’entre nous.

Bewijst u dat u dit historisch zeer belangrijke ambt waard bent en dat u een Voorzitter voor ons allen bent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hauteur de cette occasion historique ->

Date index: 2021-09-25
w