Considérant que le Gouvernement a sanctionné le 29 mars 2001 un projet d'ordonnance relative à certains organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, projet d'ordonnance qui a été adopté par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale le 16 mars 2001; que ce projet d'ordonnance a pour objet de permettre la désignation par mandats des fonctionnaires dirigeants ainsi que de certains hauts fonctionnaires desdits organismes en adaptant les textes législatifs de base de certains de ces organismes;
Overwegende dat de Regering een op 16 maart 2001 door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad aangenomen ontwerp van ordonnantie betreffende sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 29 maart 2001 heeft goedgekeurd; dat dit ontwerp van ordonnantie tot doel heeft de aanwijzing bij mandaat van leidende ambtenaren van de genoemde instellingen alsook van sommige hoge ambtenaren mogelijk te maken door de regelgevende basisteksten van sommige van deze instellingen aan te passen;