Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebdomadaire
Journal
Journal hebdomadaire
Période de repos hebdomadaire
Quotidien
Repos hebdomadaire
Revue hebdomadaire
Régime de prestations hebdomadaires
Salaire hebdomadaire
Temps de repos hebdomadaire

Traduction de «hebdomadaire pour laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd


hebdomadaire | journal hebdomadaire | revue hebdomadaire

weekblad


Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convention sur le repos hebdomadaire (commerce et bureaux), de 1957

Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

krant [ dagblad | weekblad ]




zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend




gime de prestations hebdomadaires

regeling voor wekelijkse prestaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chauffeurs qui travaillent à temps partiel obtiennent cette prime au prorata de la durée du travail hebdomadaire pour laquelle ils ont été engagés.

De chauffeurs, die deeltijds werken, bekomen deze premie naar rata van de wekelijkse arbeidsduur waarvoor zij zijn aangeworven.


En exécution de l'article 26bis de la loi sur le travail, la période de référence durant laquelle la durée de travail hebdomadaire moyenne doit être respectée, est portée à 1 an, commençant le 1 septembre de chaque année pour se terminer au 31 août de l'année suivante, sauf si une autre période de référence est fixée au niveau de l'entreprise dans le règlement de travail.

In uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet wordt de referteperiode tijdens de welke de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur moet gerespecteerd worden, verlengd tot 1 jaar, aanvangend op 1 september van elk jaar om te eindigen op 31 augustus van het daaropvolgend jaar, tenzij op ondernemingsvlak in het arbeidsreglement een andere referteperiode wordt bepaald.


Art. 3. Les barèmes annuels des travailleurs visés à l'article 1 sont fixés au 1 janvier 2014 en fonction de la catégorie à laquelle ils appartiennent et ce pour une durée hebdomadaire de 38 heures.

1. Januar 2014 festgelegt worden und richten sich nach der Entlohnungsstufe, denen sie angehören, und zwar für eine Arbeitszeitregelung im Rahmen einer 38 Stunden-Woche.


Art. 3. Sursalaire La limite hebdomadaire à partir de laquelle un sursalaire doit être payé, est maintenue à 36 heures par semaine.

Art. 3. Overloon De weekgrens vanaf dewelke er overloon dient betaald te worden, blijft behouden op 36 uren per week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités pratiques, notamment celles concernant la détermination de la période pendant laquelle la durée hebdomadaire du travail sera de 40 heures, les travailleurs ou services intéressés, l'étendue du fractionnement pendant l'année, le système de congé compensatoire, sont fixés au niveau de l'entreprise en accord avec le conseil d'entreprise; à défaut de cet organe, avec le comité pour la prévention et la protection au travail; à défaut de cet organe, avec la délégation syndicale du personnel; à défaut de ...[+++]

De praktische modaliteiten, met name die betreffende de bepaling van de periode gedurende dewelke de wekelijkse arbeidsduur 40 uur zal bedragen, de betrokken werknemers of diensten, de spreiding van de opgedeelde periode over het jaar, het stelsel van compensatieverlof, worden vastgelegd op het vlak van de onderneming in overleg met de ondernemingsraad; of bij ontstentenis van deze instelling het comité voor veiligheid en gezondheid; bij ontstentenis van deze instelling de vakbondsafvaardiging; bij ontstentenis van deze instelling de gewestelijke vakorganisaties.


4. Pour les contrats qui respectent les conditions établies au paragraphe 1, points a) et b), pour la première fois, les plates-formes de négociation publient le premier rapport hebdomadaire des contrats dès que possible, et en tout état de cause pas plus tard que 3 semaines à compter de la date à laquelle les seuils ont été déclenchés pour la première fois.

4. Bij contracten die voor het eerst aan de in lid 1, onder a) en b), beschreven voorwaarden voldoen, publiceren handelsplatformen het eerste wekelijkse rapport over de contracten zodra zulks praktisch haalbaar is, en in geen geval later dan drie weken na de datum waarop de drempels voor het eerst worden bereikt.


Pour l'exploitation de notre réseau, le Service Alerte à la charge de ces installations, prends plusieurs facteurs en considérations. Les facteurs que nous utilisons sont: - un test hebdomadaire en 20 KHz; - un test réel qui a eu lieu de manière trimestrielle; c'est d'ailleurs la période sur laquelle se porte votre requête.

Voor de exploitatie van ons netwerk houdt de Dienst Alarmering, die met deze installaties belast is, rekening met meerdere factoren, namelijk: - een wekelijkse test in 20 KHz; - een reële test die driemaandelijks plaatsvindt; dat is trouwens de periode waarop uw verzoek betrekking heeft.


Car, d'une part, la suppression de l'abonnement hebdomadaire est une décision économique de l'entreprise pour laquelle la SNCB est compétente; d'autre part, le SPF Finances est compétent pour la mise en place administrative d'une disposition fiscale, in casu le calcul de l'exonération fiscale.

Immers, enerzijds is de afschaffing van het weekabonnement een bedrijfseconomische beslissing waarvoor de NMBS bevoegd is; anderzijds is de FOD Financiën bevoegd voor de administratieve invulling van een fiscale bepaling, in casu de berekening van de fiscale vrijstelling.


La Commission a examiné de près les risques liés au projet SIS II, avec le soutien de son prestataire chargé de l’assurance qualité. Elle a assuré un suivi hebdomadaire de ces risques, dans le cadre d'une procédure bien établie à laquelle était associé chaque mois le Conseil de gestion du programme global.

De Commissie heeft de risico’s in het kader van het SIS II-project met de steun van haar contractant voor kwaliteitszorg nauwlettend in het oog gehouden.


D'après l'hebdomadaire Tertio, l'ampleur de l'Opération Calice évoque une "fishing expedition" lors de laquelle on lance au petit bonheur la chance le plus grand filet possible dans l'espoir de capturer quelque chose. L'hebdo précise qu'une telle opération n'est toutefois "pas légitime".

Volgens het weekblad doet de omvang van Operatie Kelk denken aan een 'fishing expedition' waarbij op goed geluk een zo groot mogelijk vangnet wordt uitgeworpen in de hoop dat er wel iets in de netten komt, maar zo'n actie is "niet legitiem"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hebdomadaire pour laquelle ->

Date index: 2022-12-13
w