Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Arriération mentale légère
CSCE
Confectionner les garnitures pour les boissons
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Ensemble Helsinki
Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science
Mettre en place la décoration de cocktails
OSCE
Paquet Helsinki
Protocole d'Helsinki
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "helsinki seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science

groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap




Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Mimi Kestelijn-Sierens (Sénat) estime que le sommet d'Helsinki doit être considéré comme un succès, étant donné que les 12 pays candidats seront à présent traités sur un pied d'égalité.

Mevrouw Mimi Kestelijn-Sierens (Senaat) is van oordeel dat de top van Helsinki als een succes moet beschouwd worden doordat de 12 kandidaat-landen nu op gelijke voet zullen behandeld worden.


Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque aussi une accélération du processus en termes politiques et de nombre de pays admis à négocier puisqu'il donne le feu vert pour négocier avec 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000) : la Bulgarie la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.

De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog 6 landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.


Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque quant à lui une accélération du processus en termes politiques tout en augmentant le nombre de pays admis à négocier, puisqu'il donne le feu vert pour 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000): la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.

De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog zes landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.


Les résultats de la réunion d'Athènes seront communiqués dans le plus bref délai à tous les Présidents des Assemblées parlementaires de l'Union européenne: s'ils en sont d'accord, il sera ainsi possible d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence d'Helsinki un point spécifique sur la dimension parlementaire du dialogue euro-méditerranéen.

De resultaten van de vergadering in Athene zullen zo snel mogelijk aan alle voorzitters van de parlementaire assemblees van de Europese Unie worden meegedeeld. Zo zij daarmee akkoord gaan, zal het op die manier mogelijk zijn een specifiek punt over de parlementaire dimensie van de Euro-mediterrane dialoog op de agenda van de conferentie van Helsinki te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Compte tenu du processus d'adhésion, des modalités régissant l'intégration des contributions des nouveaux États membres dans le Catalogue des forces d'Helsinki seront examinées, de manière à pouvoir entreprendre les travaux préparatoires avant leur adhésion.

6. In het licht van het toetredingsproces zullen de modaliteiten voor de integratie van de bijdragen van de nieuwe lidstaten in de strijdkrachtencatalogus worden besproken teneinde te kunnen beginnen met de voorbereiding van de toetreding van deze landen.


Dès que ces analyses seront achevées, ma position à ce sujet sera communiquée aux services concernés à la réunion de la commission de coopération Seveso-Helsinki.

Na voltooiing van de voormelde analyses zal mijn standpunt hieromtrent op de vergadering van de Samenwerkings-commissie Seveso-Helsinki aan de betrokken diensten kenbaar gemaakt worden.


Des informations à caractère général sur les capacités de police préalablement recensées, leur état de préparation, ainsi que sur les connaissances spécifiques au niveau national, notamment en ce qui concerne les équipes préparatoires, seront introduites dans la base de données concernant la police mise en place auprès du Secrétariat du Conseil dans le cadre du mécanisme de coordination institué à la suite des conclusions du Conseil européen d'Helsinki.

Algemene informatie over vooraf bepaalde politievermogens, paraatheid, en specifieke nationale expertise, in het bijzonder inzake verkenningsteams, zal worden ingebracht in de politiegegevensbank die bij het Raadssecretariaat nu een onderdeel vormt van het coördinatiemechanisme dat is ingesteld ter uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.


Une fois que son objectif global et ses objectifs de capacités seront définis, l'UE élaborera, comme convenu à Helsinki, une méthode de consultation grâce à laquelle il sera possible d'atteindre et de tenir ces objectifs et par laquelle chaque État membre pourra définir sa contribution nationale, reflétant ainsi la volonté politique et la détermination des États membres d'atteindre ces objectifs. Cela comportera aussi un examen régulier des progrès réalisés.

Nadat de hoofd- en de vermogensdoelstellingen zijn opgesteld, zal de EU, zoals overeengekomen in Helsinki, een consultatiemethode uitwerken waarmee deze doeleinden blijvend kunnen worden bereikt en waarmee door elke lidstaat nationale bijdragen kunnen worden bepaald waaruit de politieke wil en het engagement voor deze doelstellingen blijken; er zal regelmatig worden bekeken welke vooruitgang er is geboekt.


Ils seront mis au point lors de la session mixte du Conseil "TAS/ECOFIN" du 29 novembre et seront ensuite communiqués au Conseil européen d'Helsinki des 10 et 11 décembre.

Deze zullen tijdens de gecombineerde Raadszitting Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN op 29 november 1999 worden voltooid en vervolgens op 10-11 december 1999 aan de Europese Raad van Helsinki worden voorgelegd.


9. Sur la base des rapports relatifs à l'intégration dans les différents secteurs qui seront soumis au Conseil européen d'Helsinki, le Conseil, dans ses formations respectives et en coopération avec la Commission, devrait élaborer et mettre en oeuvre de nouvelles mesures.

9. Op basis van de sectorale integratierapporten die aan de Europese Raad in Helsinki zullen worden voorgelegd, moeten de respectieve samenstellingen van de Raad in samenwerking met de Commissie aanvullende maatregelen uitwerken en toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

helsinki seront ->

Date index: 2021-03-06
w