Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Archipel Crozet
Bonne-femme
Coucou
Fleur de coucou
Fleur de printemps
Grassette
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux militaires
Herbe aux piqûres
Herbe aux puces
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de saint Paul
Herbe de saint Pierre
Herbe du soldat
Herbe à cinq coutures
Herbe à cinq côtes
Lancéolée
Millefeuille
Oeil de chien
Oreille de lièvre
Pain de crapaud
Plantain lancéolé
Primevère
Psyllion lancéolé
Pulicaire
Saigne-nez
Sourcil de Vénus
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Vertaling van "herbe de saint paul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coucou | fleur de coucou | fleur de printemps | herbe de saint Paul | herbe de saint Pierre | primevère

gewone sleutelbloem


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

duizendblad


bonne-femme | herbe à cinq côtes | herbe à cinq coutures | herbe aux piqûres | herbe aux puces | herbe de Saint-Joseph | lancéolée | oeil de chien | oreille de lièvre | pain de crapaud | plantain lancéolé | psyllion lancéolé | pulicaire

smalle weegbree


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Province de Liège : 35 biens - Anthisnes : chapelle Saint-Maximin; - Anthisnes : ferme d'Omalius; - Aubel : ferme de Langstraat; - Dolhain : église St-Georges à Limbourg; - Donceel : chapelle du Temple à Haneffe; - Donceel : Moulin à vent; - Geer : refuge d'Omal; - Hannut : chapelle Saint-Donat à Blehen; - Herstal : tour Pépin; - Herve : château et ferme castrale de Bolland; - Huy : Maison près la Tour; - Huy : la ferme du Domaine de Solière - Ben-Ahin; - Liège : ancien Seigneur d'Amay; - Liège : ancien hôtel de Clerx rue Saint-Paul; - Liège : église Sainte-Croi ...[+++]

Provincie Luik : 35 goederen - Anthisnes : kapel Saint-Maximin; - Anthisnes : hoeve van Omalius; - Aubel: hoeve van Langstraat; - Dolhain : Sint-Joriskerk in Limburg; - Donceel : kapel « du Temple » te Haneffe; - Donceel : Windmolen; - Geer : schuilplaats van Omal; - Hannuit : kapel Saint-Donat te Blehen; - Herstal : toren Pépin; - Herve : kasteel en kasteelhoeve van Bolland; - Hoei : Maison près la Tour; - Hoei : hoeve van het Domein van Solière - Ben-Ahin; - Luik : voormalige Seigneur d'Amay; - Luik : voormalige "hôtel de Clerx" rue Saint-Paul; - Luik : "Eglise Sainte-Croix"; - Luik : kerk ...[+++]


14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 2 à 6032 Mont-sur-Marchienne Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 189, § 4 et § 5 ; Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école Mont-Chevreuil d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 2 sur le site de l'école fondamentale ordinaire Saint-Paul, située rue Camille Desy, 1, à 6032 Mont-sur-Marchienne ; ...[+++]

14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 2 te 6032 Mont-sur-Marchienne De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 189, § 4 en § 5; Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school "Mont-Chevreuil" om een vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd basisonderwijs van type 2 op de site van de gewone basisschool Saint-Pa ...[+++]


- Transformation de places de desservant en places de vicaire, transfert de place de desservant et transfert de places de vicaire Par arrêté royal du 21 juillet 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur à Anvers-Deurne est transférée à une place de desservant auprès de la nouvelle paroisse Emmanuel à Anvers-Deurne ; à l'article 2, les deux places de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur à Anvers-Deurne sont transférées à deux places de v ...[+++]

- Omvorming van plaatsen van kerkbedienaar in plaatsen van onderpastoor, overdracht van plaats van kerkbedienaar en overdracht van plaatsen van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de parochie van Heilig Hart te Antwerpen-Deurne naar een plaats van kerkbedienaar bij de samengevoegde Emmanuelparochie te Antwerpen-Deurne overgedragen; in artikel 2, worden de twee plaatsen van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de parochie van Heilig Hart te Antwerpen-Deurne naar twee plaatsen van onderpastoor bij de samengevoegde Emmanuelparochie te An ...[+++]


- Transformation d'une place de desservant en une place de vicaire et transfert d'une place de vicaire Par arrêté royal du 18 décembre 2015, à l'article 1 , la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Saint-Joseph à Roulers est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Jean-Baptiste à Dikkebus (Ypres) et, à l'article 2, une place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Saint-Joseph à Roulers est transférée à une place de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Pierre et Saint-Paul à Elverdinge (Ypres).

- Omvorming van een plaats van kerkbedienaar in een plaats van onderpastoor en overdracht van een plaats van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 18 december 2015, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Jozef te Roeselare in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Sint-Jan-Baptiste te Dikkebus (Ieper) omgevormd en, in artikel 2, wordt een plaats van onderpastoor ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Jozef te Roeselare naar een plaats van onderpastoor bij de parochie van Sint-Petrus en Sint-Paulus te Elverdinge (Ieper) overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Transformation de deux places de desservant en deux places de vicaire et transfert d'une place de vicaire Par arrêté royal du 18 novembre 2015, à l'article 1 , les places de desservant à charge du Trésor public auprès des paroisses de Sainte-Apollonie et de Saint-Antoine Abbé à Mol sont transformées en deux places de vicaire auprès de la paroisse de Saint-Pierre et Saint-Paul à Mol, et, à l'article 2, une place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Sainte-Apollonia à Mol est transférée à une place de vicaire ...[+++]

- Omvorming van twee plaatsen van kerkbedienaar in twee plaatsen van onderpastoor en overdracht van een plaats van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 18 november 2015, in artikel 1, worden de plaatsen van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochies van Sint-Apollonia en Sint-Antonius Abt te Mol in twee plaatsen van onderpastoor bij de parochie van Sint-Pieter en Sint-Pauwels te Mol omgevormd, en, in artikel 2, wordt een plaats van onderpastoor ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Apollonia te Mol in een plaats van onderpastoor bij de parochie van De Verrezen Heer te Mol overgedragen.


Art. 2. Pour le stade du Royal Wallonia Walhain, sis à la rue des Boscailles, 1457 Walhain le périmètre est délimité par : à partir du croisement formé entre la Rue des Boscailles, la Rue Chapelle Sainte-Anne et la Rue du Centre, la Rue du Centre jusqu'au croisement formé avec la Rue des Combattants, la Rue des Combattants jusqu'au croisement formé entre la Rue Chapelle Sainte-Anne et la Rue Bourgmestre Gilisquet, la Rue Bourgmestre Gilisquet jusqu'au carrefour formé avec la Rue du Jonquoy, la Rue de Saint-Paul et la Ruelle Rencontresse, la Ruelle Rencontresse jusqu'au croisement formé avec le Fond Cantillon, le Fond Cantillon jusqu'au croisement formé avec la Rue du Bois de Buis, la Rue du Bois de Buis jusqu'au croisement formé entre le C ...[+++]

Art. 2. Voor het stadion van Royal Wallonia Walhain, gelegen in de rue des Boscailles te 1457 Walhain, wordt de perimeter afgebakend door : vanaf de kruising tussen de Rue des Boscailles, de Rue Chapelle Sainte-Anne en de Rue du Centre, de Rue du Centre tot aan de kruising met de Rue des Combattants, de Rue des Combattants tot aan de kruising met de Rue Chapelle Sainte-Anne en de Rue Bourgmestre Gilisquet, de Rue Bourgmestre Gilisquet tot aan het kruispunt met de Rue du Jonquoy, de Rue de Saint-Paul en de Ruelle Rencontresse, de Ruelle Rencontresse tot aan de kruising met de Fond Cantillon, de Fond Cantillon tot aan de kruising met de Rue du Bois de Buis, de Rue du Bois de Buis tot aan de kruising met de Chemin aux Pommiers en de Rue des B ...[+++]


La Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. BOUTEZ Philippe Baudouin (Namur, 1/02/1965) Chef d'équipe à l'administration communale de Saint-Trond PR 15/11/2014 Mme BRYSSINCK Gerda Anna (Kruibeke, 11/03/1966) Aide-soignant à l'administration du CPAS de Kruibeke PR 15/11/2015 M. DAENEN Paul Lambert Christiaan (Saint-Trond, 4/07/1955) Huissier-imprimeur à l'administration communale de Saint-Trond PR 8/04/2015 Mme DE BELEYR Magda Irma Leon (Sint-Gillis-Waas, 16/01/1956) Collaborateur administratif à l'administration communale de Stekene PR 15/11/2015 Mme DE MEESTER Clementina Albert Jeannine (Saint-Nicolas, 24/01/1966) Col ...[+++]

De Gouden Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : de heer BOUTEZ Philippe Baudouin (Namen, 1/02/1965) Ploegbaas bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 15/11/2014 Mevr. BRYSSINCK Gerda Anna (Kruibeke, 11/03/1966) Verzorgende bij het OCMW-bestuur van Kruibeke RI 15/11/2015 de heer DAENEN Paul Lambert Christiaan (Sint-Truiden, 4/07/1955) Bode-drukker bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 8/04/2015 Mevr. DE BELEYR Magda Irma Leon (Sint-Gillis-Waas, 16/01/1956) Administratief medewerker bij het gemeentebestuur van Stekene RI 15/11/2015 Mevr. DE MEESTER Clementina Albert Jeannine (Sint-Niklaas, 24/01/1966) Administratief medewer ...[+++]


Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenbach : Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7 ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbogen Hauset : Mevr. Andrea Burwick; 8° Openbare parochiebibliotheek Heppenbach : de heer Rene Roth; 9° Ge ...[+++]


Les sept parties aux négociations relatives à ITER (Euratom, République populaire de Chine, Inde, Japon, République de Corée, Russie et États-Unis), qui représentent plus de la moitié de la population mondiale, ont conclu l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER (6) (ci-après dénommé «accord ITER»), qui crée l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion (ci-après dénommée «organisation ITER»), dont le siège est à Saint-Paul-lès-Durance (Bouches-du-Rhône), en France.

De zeven partijen bij de ITER-onderhandelingen (Euratom, de Volksrepubliek China, India, Japan, de Republiek Korea, Rusland en de Verenigde Staten), die meer dan de helft van de wereldbevolking vertegenwoordigen, hebben de Overeenkomst betreffende de oprichting van de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project (6) (hierna „de ITER-overeenkomst” genoemd) gesloten waarbij de Internationale ITER-organisatie voor fusie-energie (hierna „de ITER-organisatie” genoemd) wordt opgericht met zetel in Saint-Paul-lès-Durance (Bouches-du-Rhône, Frankrijk).


Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre 2001 portant nomination de membres du Conseil d'administration de l'Université de Liège, les termes « MM. G. Vandersmissen, Secrétaire régional FGTB, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège, A. Beauvois, Secrétaire général CGSP, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège » sont remplacés par les termes « MM. J. Potier, Président de la Fédération liégeoise des Métallurgistes, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège, Ph. Lizin, Secrétaire régional CGSP, rue du ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober 2001 houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de « Université de Liège », worden de woorden « de heren G. Vandersmissen, gewestelijk secretaris FGTB, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik » vervangen door de woorden « de heren J. Potier, Voorzitter van de Fédération liégeoise des Métallurgistes, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik, Ph. Lizin, gewestelijk secretaris FGTB, rue du Neufmoustier 8, 4500 Hoei ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

herbe de saint paul ->

Date index: 2022-12-24
w