Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) introduction d'un implant - 2) nidation
Appareil médical
Choix du site industriel
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Critère d'implantation
Dispositif médical
Herve
Implant
Implantation
Implantation d'activité
Implantation industrielle
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Instrument médical
L'emploi
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Régler des implants cochléaires
Scanner médical
Sillon en H de Hervé
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Vertaling van "herve implantation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

vestigingsfactor | vestigingsvoorwaarde


sillon en H de Hervé

sulcus cruciatus | sulcus cruciformis | sulcus orbitalis lobi frontalis




implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]




implantation | 1) introduction d'un implant - 2) nidation

implantatie | inplanting


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


régler des implants cochléaires

cochleaire implantaten aanpassen | cochleaire implantaten afstellen


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1er. L'implantation de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Herve - sise rue d'Aubel 9, à 4651 Battice - porte désormais l'appellation "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Herve - Implantation de Battice - Batti-Fort ».

Artikel 1. De vestiging van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française de Herve" - gelegen rue d'Aubel 9, te 4651 Battice - zal voortaan de benaming "Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française de Herve - Vestiging Battice - Batti-Fort" dragen.


2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de HERVE - implantation de BATTICE - à organiser l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale autonome de la Communauté française sise rue des Ecoles, 23 à 4650 HERVE, d'organiser l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseig ...[+++]

2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de HERVE" - vestigingplaats BATTICE- wordt toegelaten De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté Française", gelegen rue des Ecoles, 23 te 4650 HERVE, om taalbadonderwijs te kunnen organiseren; Gelet op het voorstel van de Algemene dienst voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs van 21 maart 2016,


1er JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une appellation à l'implantation - sise rue d'Aubel 9, à 4651 Battice - de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Herve Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement ...[+++]

1 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een benaming aan de vestiging - gelegen rue d'Aubel 9, te 4651 Battice - van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Herve" De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 20 augustus 1957; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de wetgeving op het onderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de on ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce canton comprend toutes les implantations fondamentales et primaires des écoles subventionnées par la Communauté française, dont le siège administratif se situe sur le territoire des communes de Aubel, Dison, Herve, Plombières, Thimister-Clermont et Welkenraedt.

Dit kanton omvat alle vestigingen voor basisonderwijs en lager onderwijs van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde scholen, waarvan de administratieve zetel gelegen is op het grondgebied van de gemeenten Aubel, Dison, Herve, Plombières, Thimister-Clermont en Welkenraedt.


Cette circonscription comprend toutes les implantations fondamentales et maternelles des écoles subventionnées par la Communauté française, dont le siège administratif se situe sur le territoire des communes de Aubel, Beyne-Heusay, Blégny, Dalhem, Dison, Fléron, Herve, Oupeye, Plombières, Soumagne, Thimister-Clermont, Visé et Welkenraedt.

Dit district omvat alle vestigingen voor basisonderwijs en kleuteronderwijs van de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde scholen, waarvan de administratieve zetel gelegen is op het grondgebied van de gemeenten Aubel, Beyne-Heusay, Blégny, Dalhem, Dison, Fléron, Herve, Oupeye, Plombières, Soumagne, Thimister-Clermont, Wezet en Welkenraedt.


w